메..메뚜기...
혹시 필사 좋아하세요?
D-29

도리

장맥주
바삭바삭하니 맛있습니다. ^^

도리
먹태깡 인증 답글인 줄 알고 오 벌써 드셨다고? 하고 쫓아왔는데 메뚜기군요. 알겠습니다..

도리
지..지렁이...
GoHo
최근 최애 영화 보고 또 보고 또 보고.. '노매드랜드'


연해
세상에나, 여기서 「노매드랜드」를 다 만나는군요!
저 이 영화 정말 좋아해요. 심지어 @GoHo 님이 필사해 주신 대사를 가장 좋아했습니다.
"이 생활을 하면서 가장 좋은 건 영원한 이별이 없다는 거예요. 늘 ‘언젠가 다시 만나자’라고 하죠. 그리곤 만나요."
저는 이 대사 덕분인지 주인공 펀과 함께 유목생활을 이어가는 공동체의 모습도 좋았어요. 모닥불을 피워놓고 자유롭게 헤쳐 모여하는 그들의 관계가 건강해 보였는데, 느슨한 연대에서 오는 안온함을 제가 꽤 좋아하기 때문인 것 같기도 합니다. 그런 의미로 이 필사 모임의 관계성도 좋아합니다. 소중한데 느슨하죠(궤변인가요ㅋㅋㅋ).

노매드랜드경제적 붕괴로 도시 전체가 무너진 후 홀로 남겨진 펀. 추억이 깃든 도시를 떠나 작은 밴과 함께 한 번도 가보지 않은 낯선 길 위의 세상으로 떠난다. 그곳에서 펀은 각자의 사연을 가진 노매드들을 만나게 되고, 광활한 자연과 길 위에서의 삶을 스스로 선택한 그들과 만나고 헤어지며 다시 살아가기 위한 여정을 시작하는데…
책장 바로가기

연해
어멋! 작가님도 이 영화 좋아하시는군요!
(이렇게 또 연결고ㄹ...)
음, 근데 저 대사를 믿지 못하신다는 말씀에 궁금증이 생겨 조심스레 질문드려보고 싶은데요.
영원한 이별이 없다는 걸 믿지 않는다는 것인지(반드시 이별은 온다), 언젠가 다시 만나자고 해놓고 만난다는 걸 믿지 않는다는 것인지(언제 밥 한번 먹자는 인사치레처럼요) 궁금합니다.
제가 질문하고도 이게 무슨 질문인가 싶네요. 전자와 후자는 결국 같은 의미려나...
하지만 작가님은 똑똑하시니까, 개떡(?)같은 저의 질문에도 찰떡같이 이해하셨을 거라 믿습니다... (라고 말했다)

장맥주
반드시 이별은 온다고 생각해요. ‘우리 어딘가에서 꼭 만날 거야’라는 말이 위로를 주기는 하지만요. 그런데 ‘우리 어딘가에서 꼭 만날 거야’라는 말을 듣고 싶기는 해요. 저런 풍경에서 저런 목소리로 ‘See you down the road’라는 말을 듣고 싶네요. ‘down the road’라는 문구도 왠지 울컥하는 데가 있습니다.

장맥주
정확히 기억이 안 나고 어쩌면 제 뇌가 망상으로 지어낸 이야기일 수도 있는데요, 주인공 펀에게 “See you down the road”라고 말하는 밥 할아버지는 연기자도 아니고 그때 한 말이 연기도 아니었다고 하더라고요. 그날이 정말로 그 할아버지의 죽은 아들 생일이었다고. 할아버지는 펀 역을 한 프랜시스 맥도먼드가 배우인 줄도 몰랐다고 하더라고요. 그 할아버지 목소리 참 좋았고 중간에 잠깐 울먹이려고 하는 대목에서 저도 늘 마음이 울컥합니다.
GoHo
배우는 몇 분이고.. 대부분 실제 노마드의 삶을 살고 있는 분들이라고 들었습니다..
린다 메이.. 밥 웰스.. 스왱키('Swankie Wheels' 이 분 페이스북.. 살아계세요~)..

장맥주
아, 진짜 노마드들이군요... 어쩐지 연기를 너무 잘하시더라 했어요.

연해
엇! 저도 그렇게 알고 있습니다. 이 영화에 등장하는 인물들 중 몇몇은 실제로 노매드 생활을 하고 있는 비전문 배우들이라고. 클로이 자오 감독은 아무래도 그 지역의 역사와 분위기를 가장 잘 아는 것은 실제로 그곳에 거주하는 분들이라 여겨 직접 설득하며 마음의 문을 열었다고 합니다.

연해
답변 감사합니다. 작가님:)
처음 작가님의 답변을 읽고, 딱 떠오르는 뭔가가 있었는데... 출근하면서 열심히 걸어오다가 잊어버렸어요(하 답답해ㅠㅠ). 나중에 생각나면 다시 말씀드려보고 싶어요.
그리고 말씀하신 것처럼, 저도 언제가 됐든 이별은 반드시 온다고 생각해요. 그럼에도 '