[함께 읽는 SF소설] 03.키리냐가 - 마이크 레스닉

D-29
하지만 재칼은 시대에 맞지 않아요. 이제 그놈들은 더는 여기에 속하지 않아요.
키리냐가 32 페이지, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
모든 사람이 똑같이 생각하고 느끼게 할 수는 없어요.
키리냐가 460 페이지, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
아무리 강한 문두무구라 할지라도 해를 멈추게 할 수는 없기 때문이었다.
키리냐가 699 페이지, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
바로 <네>가 <나>를 찾아야 하느니라.
키리냐가 784 페이지, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
나는 그동안 엉뚱한 산에서 응가이를 찾느라 오랜 시간을 낭비했다.
키리냐가 876 페이지, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
3장 브와나를 읽으며 코리바가 떠올리는 유토피아를 알 것 같기도 했는데, 4장의 므왕카 이야기에선 계속 의문이 들었어요. 과연 유토피아인가? 지난 장에서 카마리의 상황들에서도 그렇지만 할례의 경우에 유독…잔인함이 느껴지네요. 의문 가득한 이야기들과 혼란들이 어떤 결론으로 이어갈지 궁금함게 계속 읽게됩니다!
평생 땔감을 나르느라 등이 굽고, 세 명의 아들과 다섯 명의 딸을 낳느라 배는 축 늘어졌으며, 치아는 아홉 개밖에 남지 않은 데다가 어릴 때 앓았던 병 때문에 다리가 굽은, 이제 겨우 서른네 번의 긴 우기를 지낸 보리는 잠시 내 앞이 서 있었다. 「그 여자는 정말로 <마녀>예요, 코리바 할아버지. 한눈에 아실 거예요.」
키리냐가 p.215-216, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
「법이라고 다 옳은 것은 아니에요, 할아버지. 저는 여기서 살기 위해 거의 모든 것을 다 포기할 수는 있지만, 말도 안 되는 관습 때문에 저를 불구로 만들 수는 없어요.」 므왕게가 말했다. 「우리의 전통이 없다면 우리는 키쿠유가 아니라 단지 또 다른 세계에 살고 있는 케냐인일 뿐이오.」 내가 지적했다.
키리냐가 p.237, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
「전통과 정체는 서로 다른 거예요, 할아버지. 만약 할아버지께서 전자의 이름으로 취향과 행동의 변화를 제약한다면 단지 후자를 택하는 것일 뿐이에요.」 므왕게는 잠시 말을 멈추었다.
키리냐가 p.237, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
인지하지만 인정하지 않은 그 '서구와의 접점'이라는 한계가 결국 키리냐가와 코리바의 몰락을 가져왔죠. 결국 코리바가 멸종 된 코끼리와 함께 사람들의 눈길이 닿지 않은 버려진 땅으로 사라진 결말을 지켜보면서, 변화를 거부하고 전통을 진공 상태에서 보존하려는 극도의 보수적인 태도는 결국 대중에게 버림 받고 사라질 수 밖에 없다는- 뻔하지만 강력한 메세지를 느꼈어요. 그럼 도대체 변화를 받아들이면서도 우리의 전통적인 가치를 지키는 행동은 도대체 어떤 모습일까? 궁금해지기도 하고요. 전통을 수호한다는 것이 변화를 거부하는 것과 동일한 의미가 아님을 계속 되새겨야 할 것 같아요. 또, 전통을 지킨다는 것의 의미를 잘 생각해볼 필요도 있을 것 같구요. 우리의 전통적 삶과 그 가치가 누군가를 해치고 있지 않았을까? 외부의 시선을 통해서만 그 고통을 볼 수 있다면, 고통이 내 눈앞에 나타났다는 사실에 불쾌감을 느끼고 분노하기 보다는 우리가 누구를 외면했는지 직시하는 용기도 필요하다고 생각해요. 이렇게 생각을 정리하다보니, 상대적으로 전통 문화 보전에 대한 관심이 부족한 대한민국 국민의 시선으로 <키리냐가>를 읽을 때 느끼는 안타까움은 우리 나라를 향한 안타까움 같기도 하네요.
* 결말의 내용이 일부 적혀 있어서 해당 댓글은 스포일러로 지정했습니다. 아직 읽으면서 중간 중간 그믐에 들어오는 분들도 있을 것 같아서요. (저도 오늘부로 결말까지 다 읽긴 했습니다.) 이 책은 여러 주제를 마치 코리바가 말하는 우화처럼, 우리에게 직접 어떻게 하자는 의도를 전하지 않고 스스로 생각하게 만드는 물음을 계속 던지네요. 여러 주제 중 한 가지는 <어디까지가 적절한 변화이고, 어디까지가 적당한 전통인지를 구분하는 게 과연 가능한가> 같습니다. 인간과 사회에서 일어나는 일들은 명확히 구분할 수 없지만 어느 순간부터는 되돌릴 수 없는 불가역적인 힘이 작용하여 변화가 일어나죠. 코리바라는 인물이 답답하긴 하지만 그의 걱정이 전혀 근거 없지 않다는 점이 이 책을 계속 생각하게 만드는 핵심이라고 봐요. 코리바가 자신의 방에 둔 컴퓨터로 인해 일어난 일들.. 우연히 시작된 외부의 방문객들에서 시작한 일들.. 이것들이 점점 키리냐가를 바꾸어가는 모습은 처음에는 개인이나 집단이 변화를 몰고 오지만, 어느 변곡점부터는 변화가 사회를 몰고 가는 역전을 일으키죠. 그러기에 코리바는 그런 가능성 자체를 원천적으로 막고자 더 완고하고 고집불통이 되는 것 같고요. 하지만 애초에 유토피아는 사람마다 정의도 다르고, 고정시킬 수 없는 개념이듯 전통도 시대가 지나면서 바뀌는데 '무엇이 전통이고, 어디까지가 전통이 아닌가'를 계속 고민하게 되네요. 변화에 맞춰가며 전통도 변해간다면 그것은 더 이상 전통이 아닌 것인가, 시대의 흐름에 따라가지 않고 정체되어 동떨어진 삶은 과연 전통인가.. 그렇다면 전통이란 것은 결국 유토피아처럼 그저 우리 머리 속의 허상에 불과한 것인가.. 여러 생각이 계속 꼬리를 무네요.
미처 생각하지 못했네요! 스포일러 지정 기능도 처음 알았습니다 ㅎㅎ 짚어주셔서 감사합니다. 3장과 4장을 걸치며 심화 되는 키리냐가의 갈등은, 은화님이 말씀하신 것 처럼 <애초에 유토피아는 사랆마다 정의도 다르고 고정시킬 수 없는 개념>이라 발생한 것 같아요. 유토피아의 정의는 무엇인가?라는 질문에 코리바는 ‘키쿠유가 키쿠유답게 사는 것‘이라는 답을, 그 답에는 ‘오랫동안 전해져 내려오는 키큐유 선조의 지혜만을 따르며 사는 것‘이라는 조건을 달아두었죠. 다만, 그 합의가 전 세대에 거쳐 이루어지지 못했고 키리냐가의 시초가 되는 사람들의 키리냐가의 전통을 향한 욕망 역시 전통 그 자체를 향한 애정보다는 ‘유럽/서구를 향한 증오‘가 기반이 되었기 때문에 코리바조차 봉합 할 수 없는 갈등이 계속 발행한 것이 아닌가 싶어요. 생각을 글로 정리하다보니 정말 필요했던 것은 시민간의 합의였던 것 아닐까?하는 생각이 드네요. 전통과 문화유산의 보존 방법에 대한 다른 분들의 생각도 궁금해요. 저는 유형의 문화유산은 남아있는 형태를, 무형의 문화유산은 직업의 형태로 전환하여 보존하는 것이 가장 현실적인 방법이라고 생각해요. (무형의 문화유산만 따지고보자면) 자본주의 사회에 맞춰 전통 보존의 방법을 제시한 것이라고 생각하는데, 다른 방식의 전통문화 보존으로는 어떤 것이 있을까요?... 정말 어렵네요.
「그리고 아무리 많은 규칙을 당신들이 만들고 아무리 많은 전통에 호소한다고 할지라도 모든 사람들이 똑같이 생각하고 느끼게 할 수는 없어요. 」
키리냐가 p.237, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
그러곤 보리만이 남았다. 평생 땔감을 나르느라 등이 굽고, 세명의 아들과 다섯 명의 딸을 낳느라 배는 축 늘어졌으며, 치아는 아홉 개 밖에 남지 않은 데다가 어릴 때 앓았던 병 때문에 다리가 굽은, 이제 겨우 서른네 번의 긴 우기를 지낸 보리는 잠시 내 앞에 서 있었다.
키리냐가 pp.215-216, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
「할아버지가 잘못 생각하시는 거예요. 사람들에게 평범하게 말씀하셔도 이해할 수 있을 뿐 아니라 단지 문두무구의 입에서 나왔다는 이유만으로 모두들 진실이라고 믿을 그 이야기는 거짓으로 가득 찼다고요.」
키리냐가 p.321, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
「너희들은 <내>가 말하고 싶은 걸 들어야만 하는 거다!」
키리냐가 p.326, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
「만약 어떻게 그런 일이 일어났는지 알지 못한다면 어떻게 앞으로 그런 일이 다시는 일어나지 않도록 막을 수가 있겠어요? (중략) 우리가 사실을 알아야 하지 않겠어요?」
키리냐가 p.330, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
「이제 무엇이 최선인지를 <그 사람들이> 고를 때가 된 걸거예요.」 「그 사람들은 그런 선택을 할 수가 없단다.」 「만약 그 사람들이 그런 선택을 할 수 없다면, 그건 그들에게도 할아버지와 같이 알 권리가 있는데도 할아버지께서 그런 지식을 숨겨 놓았기 때문일 거예요.」
키리냐가 pp.351-352, 마이크 레스닉 지음, 최용준 옮김
화제로 지정된 대화
3장과 4장은 외부에서 온 방문자들이 어떻게 키리냐가가 혼란스러워지는지 보여줍니다. 이 문제들은 새로운 키리냐가를 건설하고 거기에 이주하기 위해 유지위원회와 동의한 서약서를 쓴 시점부터 시작되었는지도 모르겠다는 생각이 드네요. 애초에 키리냐가가 방문객을 절대 받지 않기로 했다면, 또는 우주선이 도착할 수 없었다면 어땠을까 생각해보게 됩니다. 여러분이 보기에는 샘웨케(브와나)와 완다(므왕게)가 오지 않았더라면 마을의 문제를 해결하고 불화가 일어나지 않았을 거라고 생각하시나요?
저는 특히 완다(므왕게)의 존재가 키리냐가의 젊은 여성들의 사고방식에 유의미한 변화를 불러왔다고 생각하지만, 므왕게 부부가 아니더라도 키리냐가의 불화는 언젠가 일어났으리라 생각해요. 코리바는 분명히 지식인이고 그의 지식과 별개로 지혜도 갖추고 있지만, 그가 희망하는 만큼 강력하지는 못하죠. 키리냐가에서 주술사 문두무구 역할극을 하고 있지만, 그의 ‘주술‘은 사실 서구/유럽의 발전 된 기술을 빌려 눈속임을 하는 것에 불과하니까요. 샘베케, 그리고 므왕게 부부가 없었더라도 코리바의 역할극은 언제나 그 베일이 벗겨질 준비를 하고 있었어야 할 거예요. 코리바의 아이러니함을 꿰뚫어볼 수 있는 지혜의 씨앗은 언제나 키리냐가 내부에도 있었으니까요. 은데미 이전의 카마리처럼요. 외부의 침입자, 혹은 방문자는 그 지혜가 싹 틔우는 속도를 증폭 시키는 역할을 하지 않았을까요? 내부의 부조리함을 꼬집고 권위를 뒤집으려는 제 3자의 등장은 항상 그런 자극을 주는 것 같아요. 설령 므왕게처럼 내부에 분열을 일으키려는 의도가 없다하더라도, 그 존재만으로 지금까지의 체제를 뒤집을 만큼 자극적인거죠.
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
<저 사람은 왜 저럴까?> 함께 읽기
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내[모임] 간편 독서 모임 만들기 매뉴얼 (출판사 용)
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
한 권을 넘을 때마다, 우리의 세계관은 한 뼘씩 더 넓어집니다
올해는 토지를 읽읍시다. [책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #31. <김규식과 그의 시대> (1)[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #32. <김규식과 그의 시대> (2)
오늘 밤, 당신의 위로가 되어줄 음식 이야기
디저트와 브런치 제대로 만들어보기솥밥 제대로 만들어보기[밀리의서재]2026년 요리책 보고 집밥 해먹기
버지니아 울프의 다섯 가지 빛깔
[그믐밤] 28. 달밤에 낭독, <우리는 언제나 희망하고 있지 않나요>[서울외계인] 버지니아 울프, 《문학은 공유지입니다》 읽기<평론가의 인생책 > 전승민 평론가와 [댈러웨이 부인] 함께 읽기[그믐연뮤클럽] 7. 시대와 성별을 뛰어넘은 진정한 성장, 버지니아 울프의 "올랜도"[아티초크/책증정]버지니아 울프의 가장 도발적인 에세이집 『누가 제인 오스틴을 두려워하랴』
3월 17일, 그믐밤에 만나요~
[그믐밤] 45. 달밤에 낭독, 체호프 3탄 <바냐 아저씨>[그믐밤] 43. 달밤에 낭독, 체호프 2탄 <세 자매>[그믐밤] 40. 달밤에 낭독, 체호프 1탄 <갈매기>
라아비현의 북클럽
[라비북클럽]가녀장의 시대 같이 읽어보아요[라비북클럽](한강작가 노벨문학상 수상기념 1탄) 작별하지 않는다 같이 읽어요[라비북클럽] 김초엽작가의 최신 소설집 양면의 조개껍데기 같이 한번 읽어보아요[라비 북클럽] 어둠의 심장 같이 읽어보아요(완료)
📝 느리게 천천히 책을 읽는 방법, 필사
[ 자유 필사 ], 함께해요혹시 필사 좋아하세요?필사와 함께 하는 조지 오웰 읽기[책증정]《내 삶에 찾아온 역사 속 한 문장 필사노트 독립운동가편》저자, 편집자와 合讀하기
쏭이버섯의 읽기, 보기
모순피수꾼이름없는 여자의 여덟가지 인생왕과 사는 남자
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
나의 인생책을 소개합니다
[인생책 5문5답] 42. 힐링구 북클럽[인생책 5문5답] 43. 노동이 달리 보인 순간[인생책 5문5답] 44. Why I write
우리 입말에 딱 붙는 한국 희곡 낭독해요!
<플.플.땡> 2. 당신이 잃어버린 것플레이플레이땡땡땡
편견을 넘어 진실로: 흑인문화 깊이 읽기
노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 06.모든 것이 산산이 부서지다, 치누아 아체베노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 05.대항해시대의 일본인 노예, 루시우 데 소우사노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 04.아이티 혁명사, 로런트 듀보이스노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 03.니그로, W. E. B. 듀보이스
The Joy of Story, 다산북스
필연적 혼자의 시대를 살아가며 같이 읽고 생각 나누기[다산북스/책 증정] 박주희 아트 디렉터의 <뉴욕의 감각>을 저자&편집자와 같이 읽어요![다산북스/책 증정] 『공부라는 세계』를 편집자와 함께 읽어요![다산북스/책 증정] 『악은 성실하다』를 저자 & 편집자와 함께 읽어요!
도리의 "혼자 읽어볼게요"
김홍의 <말뚝들> 혼자 읽어볼게요.박완서 작가님의 <그 많던 싱아~>, <그 산이 정말~> 혼자 읽어볼게요.마거릿 애트우드의 <고양이 눈1> 혼자 읽어볼게요.마거릿 애트우드의 <고양이 눈2>도 혼자 읽어볼게요.
유쾌한 낙천주의, 앤디 위어
[소설로 읽는 기후위기・인류세 - 우리는 왜·어떤 다른 세상을 꿈꾸는가?] 1회차-마션[밀리의 서재로 📙 읽기] 9. 프로젝트 헤일메리
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재