지금 EBS에서 서호주를 보여주는데 평소때였으면 그냥 돌렸을 텐데 이 책을 읽고 관심이 생겨 보고 있어요.(관련이 있는지는 모르겠지만)
너무 아름답네요.
다 그믐 덕분이에요
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #19. <호라이즌>
D-29

siouxsie

연해
EBS에서 서호주를! 시기가 어쩜 이렇게 찰떡(?)같이! 저였어도 되게 반가웠을 것 같습니다. 저는 요즘 『호라이즌』을 읽으면서 자연의 다채로운 모습에 점점 더 눈길이 가는 것 같아요. 다 그믐 덕분이라는 수지님 말씀에 제 마음이 다 포근해집니다:)

연해
“ 풍경이 시간을 초월한다는 말은 비유적 의미만 지닐 뿐 실제로 풍경은 시간을 초월하지는 않는다. 그리고 우리가 사는 시대는 전례 없는 문화 교류의 시대, 들어가고 나가는 이주의 시대다. ”
『호라이즌』 1725/2340, 배리 로페즈 지음, 정지인 옮김
문장모음 보기

장맥주
“ 일 년 뒤에는 또다시 호주로 가서 그레이트배리어리프에서 다이빙을 하고 그곳의 대체로 온화한 파도와 열대어들의 강렬한 색채와 물의 투명함과 산호초의 고아활함에 나를 푹 담갔다. 아무리 절박한 절망의 소용돌이가 몰아치더라도, 아무 의도도 제한도 없는 아름다움이 언제나 우리를 에워싸고 있다는 걸 다시금 되새기기 위해서였다. ”
『호라이즌』 배리 로페즈 지음, 정지인 옮김
문장모음 보기

장맥주
<절박한 절망의 소용돌이>: 국제 뉴스를 볼 때 연민의 감정을 느끼지만 딱히 그걸 개선하려는 실질적인 노력이나 희생을 할 의지는 없을 때 얻게 되는 선진국 중산층의 나른한 죄책감.
<아무 의도도 제한도 없는 아름다움이 언제나 우리를 에워싸고 있다는 걸 다시금 되새기기 위해>: 호주까지 탄소 배출하며 비행기 타고 날아가서 바다 수영을 즐긴 다음 자기 여행에 별 용건이 없었다는 사실을 숨기기 위해 동원하는 미사여구.
너무 시니컬한가요? ^^
밥심
별 실용성도 없는 미사여구를 남발하는 경향이 있는 글이라는 생각이 저도 들긴 합니다. 그런데 이번 챕터 말미에 약물 중독이었던 한 남자가 저자의 <북극을 꿈꾸다>를 읽고 자신의 관점을 바꾸고 약을 끊었다는 부분이 나와요. 비록 인류를 걱정하는 사유를 늘 했다고는 하지만 결과적으로는 세계 여기저기를 놀러다닌 이야기를 쓴것일 뿐이라고 이와 같은 여행기를 아니꼽게 보는 사람들도 꽤 있을 것 같은데 약 끊은 사람 사례를 보면 어떤 책이든 예상 외의 가치를 품고 있는 것 같습니 다.

borumis
ㅎㅎㅎ 저도 가끔 이런 글에 오글거리긴 합니다. 그리고 이걸 쓴 분이 지금 더 시니컬한 태도로 무장한 MZ세대들의 눈으로는 어떻게 비칠 지 (전 MZ와는 멀지만;;) 고민도 해봅니다. 아무래도 우리는 이제 온실 속에서 살지 않는 한 '아무 의도도 제한도 없는' 상태에서 너무 멀어진 게 아닌가 싶기도 해요.
밥심
저자가 하도 오지만 돌아다닌 이야기를 써서 설마 제가 가본 적 있는 곳이 나올줄은 몰랐네요. 제임스 쿡 기념비가 서 있는 하와이섬(빅아일랜드) 케알라케쿠아만이 바로 그곳인데요(파울웨더곶 챕터에서도 이곳 이야기가 나왔는데 그땐 그곳이 제가 갔던 곳이라는 것조차 알아채지 못했습니다. ㅠㅠ). 제가 그곳을 방문했을 당시 전 제임스 쿡에 대한 관심이 전혀 없었기에 기념비를 보면서도 그가 여기를 탐험했었나보다 정도만 생각했지 그곳에서 그렇게 비참하게 죽었는지 모르고 무심하게 지나쳤네요. 아는 만큼 보인다는 경구가 또 생각납니다. 재방문할 기회가 혹시라도 있다면 아주 다른 장소처럼 느껴질 것 같아요.

siouxsie
“ 호주 인구 전체를 놓고 보면 이들은 두 가지 의미심장한 극단으로 나뉜다. 한쪽은 본질적으로 영국적인 것을 고집스럽게 선호하고, 다른 한쪽은 독립혁명기 미국인들이 미국 고유의 운명을 찾아내기를 원했던 것처럼 순수한 호주만의 운명을 찾기를 원한다. 전자는 과거에 선주민들에게 했던 처사를 되돌아보아야 할 때 따라오는 혼란을 회피하고 싶어하고, 후자는 그 불의한 일들이 낳은 문제를 해결하기를 원한다. 미국 사람들 사이에서도 흑인과 아메리카 선주민 문제에 관해 비슷한 분열이 뚜렷이 나타난다. ”
『호라이즌』 배리 로페즈 지음, 정지인 옮김
문장모음 보기

YG
그런데 이번 5장 읽으면서 저는 저자가 글로벌 인싸, 적어도 영미권에서는 지식계의 인싸라는 생각이 들어서 위화감이 느껴지긴 했었답니다. :)
중간에 오스트레일리아(호주)에서 열린 한 작가 모임에 참석한 얘기를 무심하게 하는데, 참가자가 존 쿳시, 애니 프루 등. 이건 뭐지, 했었어요.

borumis
이런 다양한 작가들이 공통적으로 가진 주제가 community라는 점, 그리고 그 community에 대해 그들이 던진 질문들이 참 좋았아요. 생각해보니 정말 다른 환경임에도 불구하고 존 쿳시 책의 남아공도 애니 프루 책의 뉴펀들랜드에서도 부딪히는 커뮤니티들의 문제를 다루고 있었군요.
화제로 지정된 대화

YG
이번 2월 22일(토), 2월 23일(일) 주말에는 5장 '포트 아서에서 보타니베이까지'를 마저 다 읽습니다. 뒤에서는 보타니베이를 처음 발견한 제임스 쿡이 다시 등장합니다.
이번 장에서는 4장에 나왔던 '어른'에 대한 생각도 다시 변주되죠. 제가 이 장이 단행본으로 묶여도 손색이 없다고 생각한 이유는 앞에서 두루 저자가 얘기했던 메시지가 여정 중에 다시 한번 반복되고 있어서이기도 했었어요. 마저 읽으면서 확인해 보세요.

오구오구
그러네요~ 5장을 방금 마쳤는데 YG님 남겨주신 말이 무엇인지 이해가 됩니다~~

연해
저도 어른에 대한 저자의 사유가 담긴 문장들이 유독 좋았습니다. '좋은 어른'이란 무엇인가를 곰곰이 생각해보기도 하고, 로페즈가 말하는 '어른'의 모습과 그가 지향하는 삶은 어떠했을까를 연결지어 보기도 했죠. 그럼에도 아는 것과 실천하는 건 다른 영역 같기도 하고. 머리로는 알지만 몸이 힘들다는 걸 알기에 부러 하지 않는 것들이 많지 않나 싶기도 해서요(이를테면 운동?ㅋㅋㅋ). 지향점과 일치한, 반듯한 삶을 산다는 게 참 어려운 것 같습니다.

YG
어제(2월 21일) 읽을 분량에서 포트 아서의 비극이 나오죠? 그에 대해서 그와 동행했던 시인 피트 헤이가 남긴 에세이가 있더라고요. 링크 남겨 놓으니 한번 살펴보세요.
https://walleahpress.com.au/HayPortArthur.html
화제로 지정된 대화

YG
다음 주는 월요일(2월 24일)부터 목요일(2월 27일)까지 6장의 남극 이야기를 읽으면서 이 책을 마무리합니다. 일정에 참고하세요!

장맥주
“ “노래를 불러” 한 동물을 다시 존재하게 한다는 것은 아직 밝혀지지 않은 복원의 생물학적 과정을 나타내는 은유적 표현이며, 이를 시대에 뒤떨어진 소리라 여기는 이들은 세계가 어떻게 돌아가는지 자기가 이미 알고 있다고 혹은 밝혀낼 수 있다고 생각하는 사람들뿐이다. ”
『호라이즌』 배리 로페즈 지음, 정지인 옮김
문장모음 보기

장맥주
“ 무팃줄루에서 지낸 어느 밤 나는 자지 않고 침대에 가만히 누워서, 때때로 우리의 대화가 2.5차원에서 이루어진 것 같다는 생각을 했다. 그리고 그들의 3차원적 인지의 영역을 깨달은 뒤로 나 역시 그 영역에 머무는 법을 배우고 싶은 열망이 생겼지만, 반대로 그들은 내가 가장 편안하게 느끼는 이 2차원적 관점을 찾거나 유지하는 일에는 별 관심이 없을 거라는 결론에 이르렀다. ”
『호라이즌』 배리 로페즈 지음, 정지인 옮김
문장모음 보기

장맥주
“ 인간과 관련된 것이 그렇지 않은 것보다 더 중요한 이야기 소재인가? 그런 상황에서 모든 사람이 참여할 여지가 없는 대화를 밀고 나가는 것이 옳은 일인가? 당신과 같은 문화에 속한 사람들이 다른 문화의 사람들보다 더 흥미진진한 대화를 나눌 가능성이 크다는 것인가? ”
『호라이즌』 배리 로페즈 지음, 정지인 옮김
문장모음 보기
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다