[아티초크/책증정] 윌리엄 해즐릿 신간 『왜 먼 것이 좋아 보이는가』 서평단&북클럽 모집

D-29
잘도착했습니다.
책 도착 소식을 알려주셔서 감사합니다.^^ "열정의 논쟁가"이자 "영어 수필의 거장" 윌리엄 해즐릿의 에세이를 만끽하시기를 바랍니다. 궁금하신 점을 남겨주시면 번역가에게 전달하겠습니다. 행복한 주말 보내세요!
책 어제 받았습니다! 번역가님 Q&A 정말 기대돼요. 얼른 읽고 질문 하러 오겠습니다~
안녕하세요! 해즐릿의 신간이 JJF님 손에 있다니 영광입니다. ^^ 궁금하신 점을 남겨주시면 번역가에게 전달하겠습니다. 즐거운 금요일 보내세요.
책 잘 받았습니다. 실물로 책 디자인을 보니 내용이 더욱 궁금해졌어요. 즐겁게 읽어 보겠습니다.
책이 잘 도착했군요! 소식 전해 주셔서 감사합니다. 독서대에 올린 책 사진이 아주 좋습니다. 표지의 초상을 보니 얼마 전에 받은 질문이 생각납니다. 표지의 초상이 해즐릿이냐는 질문이었는데 "해즐릿은 영국 미남이죠. 콜린 퍼스 같은..."이라고 답했습니다. (제 눈이 어떻게 된 걸까요? ^^;;) 버지니아 울프가 극찬하는 영국 최고의 지성 해즐릿과 함께 즐거운 독서 시간을 보내시기를 바랍니다. 번역가에게 하고 싶은 질문을 남겨주시면 바로 전달하겠습니다.
책 잘 받았습니다! 윌리엄 헤즐릿의 프로필을 보고 가슴이 아팠습니다…왜 비상하게 똑똑한 분들은 이리 모진 풍파를 겪는 것인지…글도 기대되지만 삽화, 표지가 이미 취향 저격이라 너무 좋습니다. 얼른 진하게 독서를 즐겨보겠습니다!
취향저격! 삽화만큼이나 글도 Mojito님 마음에 들었으면 좋겠습니다. 해즐릿의 삶은 말씀대로 모진 풍파 그 자체였습니다. 찰스 램을 제외한 거의 모든 친구들이 왕정에 투항하거나 변절했습니다. (요즘에는 세련된 말로 '전향'이라고 하지요.) 반면에 해즐릿은 단 한 번도 자신의 소신, 즉 국민 주권 공화국에 대한 열망을 버리지 않았습니다. 그래서 버지니아 울프는 해즐릿의 "유일한 결점이라면 원칙에 충실하고 '정부의 도구가 되지 않았다는 것뿐"이라고 말합니다. 단 한 번도 변절하지 않은 일류 지성인의 필력과 사고력을 만끽하시기를 바랍니다. ^^
번역가님께 질문입니다. 집필된 시대가 시대인지라 현대 영어가 아니어서 번역하며 어려웠던 점이나 각별히 신경쓰신 부분이 있으신지요?
Mojito님의 질문을 번역가에게 전달하였습니다. 답변을 받는대로 다시 인사드리겠습니다. ^^
Mojito님과 @모임 여러분 안녕하세요. Mojito님의 질문에 대한 번역가의 답변을 아래와 같이 소개합니다. ^^ 번역가 답변 📌 해즐릿이 쓰던 영어는 셰익스피어와 ‘현대 영어’의 중간쯤이라고 보면 될 것 같아요. 지금과 다른 의미로 쓰인 말은 역사적 용법을 자세히 들여다볼 수 있는 Oxford English Dictionary를 찾아 확인해 가며 작업했기 때문에 그런 부분에서 조금 더 품을 들였다고 할 수 있습니다.
저도 번역가님께 여쭙니다! 앞의 @Mojito 님과 비슷한데요, 해즐릿의 시대가 근대인데다가 전작 <혐.즐.관.>을 보면 엄청난 양의 인명, 지명, 작품, 사건들이 등장하는데 이걸 다 아실 순 없었을 거고 번역할 때 옆에 죽 적어놓고 하시는 건지, 연표를 참고하시는 건지, 그때그때 검색을 하시는지 가장 궁금합니다! 또 번역가님도 당연히 모범독자이실 거 같은데 이런 상황이라면 어떻게 적으면서 읽으시는지, 아니면 적당히 훌훌 넘기며 보시는지 한수 가르침 부탁드려요!
delispace님의 질문을 번역가에게 전달하였습니다. 답변을 받는대로 다시 인사드리겠습니다. ^^
저도 비슷한 생각이 들었어요 시대도 다르고 영어표현도 많이 다를테고 각즈에 인용, 사람, 사건 등 엄청난 정보가 필요한데 문학작품과는 또 다른 번역에 어려움이 있을 것 같네요 문학과 비문학을 번역하실 때 어떻게 다르게 작압하시는지 개인적인 선호도가 있는지도 궁금합니다
@Alice2023 님의 '각주' 언급에 저 또한 생각이 나서... 8쪽(차례 바로 왼쪽) 일러두기 3번 내용에서 각주는 모두 편집자와 옮긴이의 주라고 하셨는데요. 그렇다면 막 읽다 본 58쪽 예를 들어서 여쭐게요. 여기서만도 무려 세 분의 유명 작가들이 쓴 대목들이 인용되고 그걸 주기로 적으셨는데요, 이걸 다 일일이 찾으실 리는 없을 테고 원문을 읽으시고 바로 '아, 이건 그 분의 그 대목이구먼.'이라고 하시는 건지.. 이게 참 궁금하고 질투심도 나고 ㅎ 그러네요. 무슨 비결이라도 있을까 싶어서 번역가님께 여쭙니다!
답변 배송입니다.^^ @delispace 님의 질문에 대한 답변도 포함되어 있습니다. 번역가의 답변 📌 원문에 인용부는 전부 따옴표로 구분되어 있습니다. 인터넷 검색을 바로 이 부분에서 절대적 도움을 줍니다. 잘 검색하면 거의 다 검색 결과에서 색출할 수 있어요. 제가 오래전 셰익스피어를 공부했더라도 대부분 잘 알아보지 못하기 때문에 검색을 해봐야만 합니다. 어떤 것들은 얼른 찾지 못해 많은 시간을 들여야 하죠. 그리고 시간이 상대적으로 덜 드는 비문학 번역은 주로 정보 전달이 목적이라 정보 전달에 충실하려고 노력하고 문학(소설, 시, 에세이)은 실제 옮기는 데 드는 시간보다 작가와 관련 작품에 대해 리서치하고 생각하는 시간이 더 드는 편이죠. 하지만 번역에 주어진 시간이 거의 항상 빠듯해서 번역과 개고에 많은 시간을 들일 수는 없습니다. 문학이든 비문학이든 특별히 선호하는 건 없습니다. 번역하는 과정 그 자체가 즐거움을 주니까요. 다만 재미없는 것은 피하고 싶어요.
제 질문에 대한 답변 고맙고요, 뒷부분 답하신 부분도 가깝게 와닿아서 좋네요! 특히 재미없는 건 피하신다는 것도 ㅎㅎ
저도 뒷부분 그 답변을 보고 확 와닿았습니다. ^^ 재미가 없으면 의미도 없다는 말이 생각납니다. 모임 기간 동안 또 다른 궁금하신 점이 있으면 남겨 주세요. 번역가에게 전달하겠습니다.
delispace님, 안녕하세요. ^^ @Mojito 님의 질문에 대한 답변과 함께 보니 더 유익하네요. 번역가 답변 📌 해즐릿 에세이에는 독자님이 언급하신 바와 같이 인명, 지명, 작품, 사건들이 상당이 많이 나오죠. 번역을 하기 전에 일단 처음부터 끝까지 정독합니다. 관련 정보를 리서치할 필요가 있는 부분은 표시를 해둡니다. 다 읽은 후에 표시한 부분을 리서치해서 기록해둔 다음 번역에 착수하는 것이 일반적으로 제가 택하는 방식입니다.
친절한 답변 감사합니다! 저도 읽다가 중간중간 멈추고 뒤지고 할 게 아니라 각 편마다 끝까지 정독, 표시한 다음에 찾아보는 그런 방식을 배워봐야겠네요.
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
[다산북스/책 증정] 『모든 계절의 물리학』을 저자 & 편집자와 함께 읽어요![도서 증정] <문제적 여성들의 북클럽> 번역가와 함께 읽기
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내[모임] 간편 독서 모임 만들기 매뉴얼 (출판사 용)
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
송승환 시인과 함께 시를 읽습니다
[문학실험실/신간] 송승환 시집『파』(문학실험실, 2026) 출간 이벤트. 시집 완독회!송승환 시인. 문학평론가와 함께 보들레르의 『악의 꽃』 읽기.황현산 선생님의 <밤이 선생이다> 읽기 모임보들레르 산문 시집 <파리의 우울> 읽기 1
새벽엔 느낌 좋은 소설로 하루 시작해요
[느낌 좋은 소설 읽기] 1. 모나의 눈[느낌 좋은 소설 읽기] 2. 오버스토리
버지니아 울프의 다섯 가지 빛깔
[그믐밤] 28. 달밤에 낭독, <우리는 언제나 희망하고 있지 않나요>[서울외계인] 버지니아 울프, 《문학은 공유지입니다》 읽기<평론가의 인생책 > 전승민 평론가와 [댈러웨이 부인] 함께 읽기[그믐연뮤클럽] 7. 시대와 성별을 뛰어넘은 진정한 성장, 버지니아 울프의 "올랜도"[아티초크/책증정]버지니아 울프의 가장 도발적인 에세이집 『누가 제인 오스틴을 두려워하랴』
4월 16일, 체호프를 낭독합니다
[그믐밤] 46. 달밤에 낭독, 체호프 4탄 <벚꽃 동산> [그믐밤] 45. 달밤에 낭독, 체호프 3탄 <바냐 아저씨>[그믐밤] 43. 달밤에 낭독, 체호프 2탄 <세 자매>[그믐밤] 40. 달밤에 낭독, 체호프 1탄 <갈매기>
싱글챌린지로 읽었어요
아니 에르노-세월 혼자 읽기 챌린지숨결이 바람 될 때MT 법학 싱글 챌린지밀크맨 독파하기
스토리 탐험단이 시즌 2로 돌아왔어요
스토리탐험단 시즌2 : 장르의 해부학 1. 호러스토리탐험단 10번째 여정 <내 안의 여신을 찾아서>스토리 탐험단 9번째 여정 <여자는 우주를 혼자 여행하지 않는다>스토리 탐험단 8번째 여정 <살아남는 스토리는 무엇이 다른가>
유디테의 자본주의 알아가기
지긋지긋한 자본주의왔다네 정말로 자본주의의종말
제발디언들 여기 주목! 제발트 같이 읽어요.
[아티초크/책증정] 구병모 강력 추천! W.G. 제발트 『기억의 유령』 번역가와 함께해요.(7) [제발트 읽기] 『토성의 고리』 같이 읽어요(6) [제발트 읽기] 『전원에서 머문 날들』 같이 읽어요[제발디언 참가자 모집] 이민자들부터 읽어 봅시다.
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
동구권 SF 읽어보신 적 있나요?
[함께 읽는 SF소설] 10.이욘 티히의 우주 일지 - 스타니스와프 렘[함께 읽는 SF소설] 09.우주 순양함 무적호 - 스타니스와프 렘[함께 읽는 SF소설] 08.솔라리스 - 스타니스와프 렘[함께 읽는 SF소설] 11.노변의 피크닉 - 스트루가츠키 형제
그믐의 흑백요리사, 김경순
브런치와 디저트 제대로 만들어보기ㅡ샌드위치와 수프디저트와 브런치 제대로 만들어보기솥밥 제대로 만들어보기
혼자 읽어서 오히려 깊이 읽은 책들
<인간의 대지> 오랜만에 혼자 읽기 『에도로 가는 길』혼자 읽기천국의 열쇠 혼자 읽기
웰다잉 오디세이 1분기에 이 책들을 읽었어요
[웰다잉 오디세이 2026] 3. 이반 일리치의 죽음[웰다잉 오디세이 2026] 2. 죽음을 인터뷰하다 [웰다잉 오디세이 2026] 1. 죽음이란 무엇인가
독서모임에도 요령이 있나요?
도스토옙스키와 29일을[그믐밤] 7. 북클럽 사용설명서 @시홍서가
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재