영화 한장면 같으네요~
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #21. <세계를 향한 의지>
D-29

오구오구

소피아
군대 + 화장실 + 셰익스피어 + 소네트 --> 이 조합은 어딘지 모르게 초현실적인 데가 있는데요?
YG님에게도 셰익스피어는 나름 청춘의 한 자락? ㅎㅎ

borumis
전 군대 화장실에서 일보거나 초코파이 먹으면서 셰익스피어 소네트를 읽었을 그 군인분들 심리가 궁금해집니다..ㅋㅋㅋ

새벽서가
군대 +화장실+쵸코파이+셰익스피어+소네트조합은....영화화되어야 하는거 아닌가요? ㅎㅎ

borumis
“ As a writer he rarely started with a blank slate; he characteristically took materials that had already been in circulation and infused them with his supreme creative energies. ”
『세계를 향한 의지 - 셰익스피어는 어떻게 셰익스피어가 됐는가』 p.6, 스티븐 그린블랫 지음, 박소현 옮김
문장모음 보기

borumis
One of the prime characteristics of Shakespeare's art is the touch of the real.
『세계를 향한 의지 - 셰익스피어는 어떻게 셰익스피어가 됐는가』 p.6, 스티븐 그린블랫 지음, 박소현 옮김
문장모음 보기

borumis
"All men covet to have their children speak Latin"
『세계를 향한 의지 - 셰익스피어는 어떻게 셰익스피어가 됐는가』 p.15, 스티븐 그린블랫 지음, 박소현 옮김
문장모음 보기

borumis
“ Latin was culture, civility, upward mobility. It was the language of parental ambition, the universal currency of social desire. ”
『세계를 향한 의지 - 셰익스피어는 어떻게 셰익스피어가 됐는가』 p.15, 스티븐 그린블랫 지음, 박소현 옮김
문장모음 보기

borumis
“ Everyone understood that Latin learning was inseparable from whipping. One educational theorist of the time speculated that the buttocks were created in order to facilitate the learning of Latin. ”
『세계를 향한 의지 - 셰익스피어는 어떻게 셰익스피어가 됐는가』 p.18, 스티븐 그린블랫 지음, 박소현 옮김
문장모음 보기

borumis
영국 교육열이 우리나라 못지 않다고 생각했다가.. 다른 면도 옛날 우리나라 주입식 교육과 비슷하다고 생각했네요.

stella15
돌려까기...! ㅋㅋㅋㅋ
여기 그믐은 진짜 매력적이어요. 👍

borumis
ㅋㅋㅋ 여기 JYP는 안 오시겠죠? 나름 연극반 선배여서 눈치가;;

stella15
엇, 정말요? 그렇구나.. 근데 이런 말 해도 되는지 모르겠는데 JYP님 사투리 쓰시더라구요. 경기도 사투리. 저의 외할머니가 그쪽이시거든요. 아시는지 모르겠는데 전 극동방송 사장이셨던 김장환 목사님이 좀 센 억양을 구사하시죠.
얼마전 책걸상 처음 들으면서 와~이거 넘 매력적이다 했어요. YG님 구엽고, JYP님 목소리 들으면 외할머니 생각나고. ㅎㅎ

borumis
앗 그런가요? ㅎㅎㅎ 전 대학 선배고 경상도랑 전라도 사투리도 구별 못해서..^^;;; 외할머니 생각나는 ㅋㅋㅋㅋ
JYP님이 약간 할머니보다는 아저씨같긴 한데 ..;;

stella15
경기도 사투리는 잘 구분 못할 수도 있어요.
서울이 있어서인지 많은 사람들이 경기도에 사투리가 있냐는 반응이 많죠.
화제로 지정된 대화

YG
이 책을 읽으면서 셰익스피어 도장 깨기를 시도하시는 분들이라면, 한 가지 팁을 드리자면, 매 장마다 메인 작품까지는 아니더라도 아주 비중 있게 서술되는 희곡들이 한 편씩 있어요. 예를 들어, 1장에서는 (이미 여러분이 읽으신, 인기 많은) 『한여름 밤의 꿈』이고 2장은 『십이야』고. 이런 식으로요. 그러니 이 책을 읽으면서 매 장마다 비중 있게 언급되는 희곡을 주말에 읽는 식으로 계획을 짜도. (아, 너무 무리한 요구라면 죄송합니다. 하하하!)

stella15
헉, 정말요? ㅎㅎㅎㅎ 그렇구나. 🤣
그럼 섞인 말이군요. 그걸 미처 외할머니께 여쭙질 못했네요. 지금은 돌아가셔서. 수원에서 자라셨다고 하고, 김장환 목사가 그쪽에 연고가 있으시고 해서. ㅋ
와, 그럼 JYP님 진짜 능력자신데요? 경기도 사투리로 자신의 본토 발음을 완벽히 위장하는. ㅋㅋ
제가 그런 쪽에 관심이 많긴합니다. 근데 오늘도 헛다리를 짚었네요. 얼마전에도 장맥주님이랑 대화하다 실수하고 그랬는데. YG님이 이해하세요. ㅠ

borumis
ㅎㅎㅎ JYP님 연기자의 소질이 다분하신 듯.. 저도 전혀 몰랐네요

은은
끝까지 함께 할 수 있을런지 제 독서력에 대한 회의와 불안함으로 먼저 책 읽기 시작했는데 너무너무너무 재밌습니다. 작가님의 어휘 표현력이 어찌나 반짝이고 찬란한지 그러면서도 쉬이 읽히는 ㅎㅎ
그런데 책만 재밌는게 아니네요 나눠주신 얘기들 정신없이 읽으며 내내 재밌습니다. 감사합니다!
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다