
아티초크
[아티초크/책증정] 구병모 강력 추천! W.G. 제발트 『기억의 유령』 번역가와 함께해요.
모임 유형[함께읽기]모집 인원최소 1명 / 최대 제약 없음신청 기간2025.06.14까지모임 기간2025.06.15~2025.07.13 (29일간)
참여하신 모임에 대한 정보는 이메일과 왼쪽 메뉴의 그믐 알림으로 알려드릴게요!
모집 성공
모임지기의 말
참여 인원23
“한번 제발트를 읽어버린 작가가 제발디언이 되지 않기란 가능한가? 기억이 매장된 땅에 보습을 대는 행위로서의 글쓰기를 말할 적에 결코 빼놓을 수 없는 이름. 그 숭고의 근원을 서툴게나마 더듬어 나갈 때 『기억의 유령』은 좋은 이정표가 되어줄 것이다.” - 구병모 소설가
안녕하세요.^^ 그믐에서 모임지기로 활동한 지 처음 맞는 여름에 인사 올립니다. 문재영입니다. 이번 북클럽은 『기억의 유령』 공진호 번역가에게 묻고 답하는 시간을 중심으로 진행하고자 합니다. 신간이자 개정증보판인 『기억의 유령』은 제발트가 1997년부터 2001년 사망하기 한 달 전까지의 심층 인터뷰와 유명 평론가들의 에세이를 엄선한 책입니다. 부제는 ‘폭력의 시대, 불가능의 글쓰기는 어떻게 가능한가’입니다.
2001년 12월 14일, 유력한 노벨문학상 후보로 거론된 이 “기묘하고 불가해한 작가”가 사망한 이후 지금까지 제발트는 세계 문학계에서 가장 영향력 있는 작가 중 한 명으로 꾸준히 거론되고 있습니다. 제발트는 현대 소설에서 픽션과 논픽션 사이의 경계가 모호해지는 현상을 구체화하여 ‘산문 픽션’이라는 새로운 글쓰기 형식을 고안했고, “유령 사냥꾼”으로서 역사의 참화와 희생자는 안개처럼 증발하지 않는다는 것을 확인하는 일에 헌신했습니다.
『기억의 유령』은 홀로코스트를 겪은 이상, 예술은 존재할 수 없다는 아도르노의 금언에 배치되는 “진정 위대한 작가”로 평가받는 제발트의 면모를 생생하게 보여 줍니다. 홀로코스트와 관련하여 제발트는 한강 작가와 함께 자주 거론됩니다. “과거가 현재를 돕고, 죽은 자들이 산 자를 구한다”는 한강 작가의 말이 유명하지요. 제발트는 “산 자와 죽은 자에게 동등한 지위를 부여”하고 “둘 사이의 간격을 메우는 일과 그 일의 불가능성”을 다룹니다. 이 두 작가를 비교하며 『기억의 유령』을 읽으면 무척 흥미롭습니다.
자세한 신간 소개는 아래 링크를 참고하여 주십시오.
📌 신간 소개
교보문고 https://product.kyobobook.co.kr/detail/S000216683402
알라딘 http://aladin.kr/p/SRzmb
예스24 https://www.yes24.com/product/goods/147084626
아티초크 스토어 https://naver.me/xLsPdXcH
『기억의 유령』 북클럽 참여 여부를 결정하는 데 가장 큰 고려 사항은 제발트의 소설(전 4종)을 미리 읽어야 되느냐가 아닐까요. 편집자로서 말씀드리면 저자의 소설을 읽지 않고서도 북클럽에서 얼마든지 함께하실 수 있습니다. 『기억의 유령』을 읽고 나서 제발트 소설에 입문해도 전혀 무리가 없다고 생각합니다. (오히려 궁금증이 증폭되어 북클럽이 끝나기도 전에 제발트의 소설을 찾을지도 모릅니다. ^^;)
📌 증정도서 신청안내
― 신청기간: 6.14(토) 오후 11:30까지
― 당첨안내: 6.16(월) 이메일로 개별 안내
― 도서증정: 10명 (이메일로 개별 안내)
― 신청링크: https://naver.me/5Agxy0mD
― 네이버폼 신청 후, 댓글란에 간단한 ‘기대평’을 남겨 주세요.
📌 당첨자 의무사항
― SNS/블로그(택1) 인증샷 올리기: 도서 수령 후 3일 내 (필수 해시태그: #그믐북클럽 #기억의유령 #제발트)
📌 북클럽 일정
― 1주차: 6.18(수)~6.27(금)
‘옮긴이의 말/서문/사냥꾼/유령 사냥꾼/부록‘을 함께 읽고, 번역가에게 궁금한 점이나 하고 싶은 이야기를 자유롭게 적어 주세요.
― 2주차: 6.28(토)~7.6(일)
‘제발트는 누구인가/보이지 않는 대상에 대한 시/서늘한 사치/제발트와의 대화’를 함께 읽고, 번역가에게 궁금한 점이나 하고 싶은 이야기를 자유롭게 적어 주세요.
― 3주차: 7.7(월)~7.13(일)
‘연기의 고리/모의된 침묵/경계를 넘다’를 함께 읽고, 번역가에게 궁금한 점이나 하고 싶은 이야기를 자 유롭게 적어 주세요.
* 번역가의 답변은 받는 대로 공유합니다.
* 북클럽에서 나눈 이야기는 마케팅 콘텐츠로 활용될 수 있습니다.
ㅡ
가장 주고 싶은 책
가장 받고 싶은 책
아티초크 출판 & 스토어
Artichoke Publishing House
https://litt.ly/artichokehouse
모임 전 수다
아직 남겨진 글이 없습니다.