지나는 심연의 변태였군요 ㅋㅋㅋ
[북다] 《애정망상》 권혜영 작가와 함께하는 라이브 채팅! (7/2)
D-29
느티나무

편집자향
저는 "극과 극은 통한다"라는 말을 좋아하는데요. 지나와 가람도 각자의 극에 서 있는 두 변태(?) 대표인 것 같습니다. ㅋㅋㅋㅋ

도림천
저도 가람이 같은 친구가 있으면 손절 못할 거 같아요.. 잼얘 자판기..

편집자향
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그러게요 잼얘 파티
느티나무
라디오 듣는 느낌도 들거같구 에피소드가 많아서 심심하지 않을거같아요 ㅋㅋㅋ
권혜영
맞아요. 저도 가람 같은 친구는 두고두고 친구로 둘 것입니다..
느티나무
가람이 같은친구는 어디에서 만날 수 있을까요?

편집자향
두 사람은 어쨌든 서로를 알아본 녀석들이었네요. 그렇기에 한쪽은 쏟아내고 한쪽은 그것을 다 받아먹고 말이죠. 악어와 악어새 같기도 한 것이...
푸린
변태라는 말로 표현해주셨는데, 소설을 읽으면서 두 인물이 욕망을 자신의 방식으로 되게 극명하게 드러내고 있다는 생각이 들었거든요.. 그런 방향으로 상호보완적 관계라고 생각하면 또 재밌는 거 같아요

편집자 향
오~ 푸린님 멋진 말씀을.. 크크

포테포튜드
변태간 깊은 연결고리가 있었던 거였군요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

편집자향
그래도 누군가 내가 누구인지 얼만큼 변태인지 알아봐주는 사람이 있다면 좋을 것 같기도 하네요. ㅋㅋㅋㅋㅋ
오지
좀더 편안하게 대화할 수 있을 거 같긴 해요 크크

편집자향
있는 그대로 나를 드러낼 수 있을 것 같고요!
오지
서로으 변태력을 주고받응셈ㅋㅋ이네요

편집자향
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 변태력이라는 단어가 너무 재밌어요.

편집자향
보통 사람이라면 견디기 힘들었겠지만 지나라면 가람을 긴 세월 잘 견뎠을 것 같네요 ㅋㅋㅋ

편집자향
다음은 제목에 대한 질문입니다. (●ˇ∀ˇ●)
‘애정망상’이라는 제목에 재미를 느끼신 독자분들이 많은데요. 지나의 애정과 망상, 가람의 애정과 망상, 또 왕자의 애정과 망상까지 잘 보여주고 있는 소설이기에 아주 맞춤한 제목이라는 생각이 듭니다. 애정과 망상이라는 어쩌면 동떨어져 보이고 어쩌면 너무나 맞닿아 있는 두 단어의 조합을 생각하시게 된 연유와 작가님께서 가지고 계신 애정과 망상은 무엇인지도 들어보고 싶습니다.
푸린
애정망상 제목이 정말 좋았어요!!
권혜영
이 소설 제목의 탄생 과정이 실은 진짜 엉뚱한데요. 처음 초고를 쓰기 시작했을 때의 원고 파일 제목은 <애정만세>였습니다. 차이밍량 감독의 <애정만세>라는 영화를 좋아해서 임시로 빌려온 제목이었는데, 이 제목 그대로 가져갈 생각은 처음부터 없었고, 나중에 소설을 완성해가면서 고치려고 했습니다. 시간이 흘러서 역시 고쳐야 될 시기가 왔고, 소설의 흐름상 제가 쓴 애정은 결코 ‘만세’일 수가 없었습니다……. 애정만세, 애정만세, 하고 계속 읊조리다가 비슷한 발음의 <애정망상>이 떠올라서 이 제목으로 짓게 되었습니다.
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다