7월 25일까지 3주간 에이미 탄의 《조이럭 클럽》을 함께 읽습니다.
간략하게 방법을 안내드립니다.
1. 일정
7월 7일부터 7월 25일까지 진행합니다.
2. 분량
너무 빠른 스포일러를 방지하고, 적절한 속도를 맞춰보기 위해 가급적 각 주당 1/3 분량씩 읽습니다. 더 빨리/느리게 읽으셔도 상관없지만, 문장 발췌를 올리실 때는 가급적 정해진 일정과 분량 안에서 해주시길 부탁드립니다.
3. 방법
- 해당 창 하단의 글 입력창에 간략한 감상을 실시간 공유 : 감상, 질문, 댓글 모두 가능합니다.
- 기억에 남는 문장을 공유 : 글 입력창 왼쪽 하단 "문장 수집" 클릭해서 내용을 남기면 글씨체 등이 특정 포맷으로 변경됩니다. - 블로그에 감상문 작성 및 공유 (선택) : 가입 시 개인마다 생성되는 "내 블로그"에 감상문을 나름대로 정리하고 공유해도 좋겠습니다.
- 온라인으로 이야기 나누기
: 완독 후 zoom 을 이용해 1시간 가량 감상을 나눕니다.
: 한국시간으로 7월 25일 오전 10시 예정입니다.(변동 가능)
4. 그 외 좋은 의견 있으시면 편하게 글 남겨주세요~!
묵묵책 2024 7
D-29
terre모임지기의 말
terre
“ 나는 언제나 엄마와 내가 말은 안 해도 서로를 이해할 거라고 생각했다. 엄마가 말은 저렇게 해도 진심으로는 내가 실패했다고 생각하지 않는다 믿으려 해왔고, 엄마 또한 내가 엄마의 뜻을 존중하고 노력하고 있음을 알아주었을 거라고. 하지만 오늘 밤 린도 아줌마의 이야기를 들으며 다시 금 깨닫는다. 우리는 서로를 전혀 이해하지 못했구나. 각자 서로가 하는 말을 해석하되, 나는 엄마가 실제로 의도한 것보다 더 적은 의미만을 받아들였고, 반면 엄마는 내 말에 너무 많은 의미를 부여한 것 같다. ”
『조이 럭 클럽』 징메이 우의 이야기: 조이 럭 클럽, p.42, 에이미 탄 지음, 이문영 옮김
문장모음 보기
terre
“ 스스로에게 물었어. 한 사람의 진실이란 무엇일까? 저 펀허강이 자기 색깔을 바꾸는 것처럼 나도 그렇게 할 수 있을까? 나 자신을 잃어버리지 않으면서 말이야. 커튼이 심하게 펄럭 이고 빗줄기가 거세졌어. 사람들이 소리를 지르며 뛰어다녔지. 나는 미소 지었다. 그 순간 처음으로 깨달은 거야. 바람의 힘을 말이야. 바람은 눈에 보이지 않지만, 물을 몰고 와 강을 흐르게 하고 지형까지도 바꿔놓지. 사람을 소리 지르게 하고 춤추게 해.
나는 눈물을 닦고 거울을 들여다봤어. 그리고 깜짝 놀랐지. 내가 입고 있던 붉은 혼례복이 아름다워서는 아니었어. 그보다 더 귀중한 것을 보았거든. 나는 강하고, 순결했어. 내 안에는 아무도 모르는 진실한 생각이 들어 있고, 누구도 그걸 빼앗아가지 못해. 나는 바람이었어. ”
『조이 럭 클럽』 린도 종의 이야기: 붉은 초, p.76, 에이미 탄 지음, 이문영 옮김
문장모음 보기
terre
“ "미국 규칙들이란." 엄마는 마침내 결론 내리듯 말했다. "외국에서 들어오는 사람들은 반드시 규칙을 알아야 해. 규칙을 모른다고 하면 판사는 말하지. 안 됐지만, 돌아가세요. 그들은 이유를 말해주지 않아. 그러니 일단 하라는 대로 하는 거야. 그 사람들은 항상 그렇게 말해. 이유는 모릅니다. 당신 스스로 찾아보세요. 웃기는 소리지. 자기들은 항상 다 알고 있으면서 말이야. 그러니까 일단 받아들이고 스스로 이유를 알아내는 편이 나아." ”
『조이 럭 클럽』 웨벌리 종의 이야기: 게임의 규칙, p.130, 에이미 탄 지음, 이문영 옮김
문장모음 보기
책까치
8ㅁ8 강님이 문장을 올리구 있쟈나 ㅠㅠ
참여 제한 모임입니다
참여
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다