오웰이 별로인 건 이미 여러 번 말했는데, 리디아는 왜 이걸 받아주는 걸까요? 이 마음은 대체 어떤 마음인 걸까요. 제가 모르는 세계가 또 있는 건가요(어질어질...).
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #26. <조지 오웰 뒤에서>
D-29

연해

도롱
왜 기쁨이 되어야 한다고 생각했을까요… ㅠ

새벽서가
저는 등장인물들중 리디아도 정말 이해가 안갔어요. 이게 시대적잌 상황때문인건지 개인적인 문제인건지 알 수없으나 대체 왜 받아들둬야한다고 생각하느냐고요. 연민? 지나가는 동네 강아지에게나 주라 그래요! (라고 쓰고보니 동네 강아지는 뭔죄냐며!?)

연해
지나가는 동네 강아지는 죄가 없습니다(웃음).
저도 리디아의 마음을 정말 모르겠어요. 이것도 시대상 같은 걸까요? 여자는 남자를 만족시켜줘야 한다는 낡고 낡은 뭐 그런거? 아니면 이 시대에는 배우자도 서로 공유하고 뭐 그런 걸까요? (일부다처제도 아니고 이 무슨...) 읽으면 읽을수록 불쾌하더라고요.

stella15
@새벽서가 그럴수도 있겠어요. 왜 서로의 배우자를 교환하는 그걸 뭐라고 하더라? 아, 스와핑! 뭐 그러거나 아일린한테 남편을 빼앗음으로 자신이 우월감을 갖길 바랐거나 뭐 그런 거 아닐까요?

새벽서가
오웰은 남들에게 본인과 아내가 오픈 릴레이션쉽을 갖고 있다고… 하지만, 아일린이 바람을 피웠다는 증거는 없는듯해요.

새벽서가
그런 성적취향을 가진 사람들은 어느 시대에나 있었겠죠. 하지만 오웰은 그냥 본인 원하는 것만 듣고 기억하는 selective hearing 을
가진듯 합니다!

연해
“ 아일린은 아랍인들, 파리들, 심지어는 ‘지나가는’ 과정에서 관계를 맺고 있는 시신들까지, 자신의 문장 속 모든 존재들 안에 힘차게 살아 있다. 아일린의 유머 감각은 모순 속에서 빛난다. 수의는 ‘밝은’ 색이고, 관이 없다는 건 ‘멋진’ 일이며, 파리들은 식당 음식과 시신 중 어느 쪽을 맛볼지를 두고 심사숙고를 하기도 한다. ”
『조지 오웰 뒤에서 - 지워진 아내 아일린』 애나 펀더 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기

도롱
“ 오웰이 스페인으로 떠나기 전 크리스마스에 "겨우살이 밑에서 당신한테 키스할 수가 없겠 네요"라고 속삭였을 때, 리디아는 곧바로 알아차렸었다. 그건 아일린을 은밀히 훼손하려는 의도로 계획된 성적인 접근이었다. 그 접근이 결국 도달한 곳이 여기였다. 결핵에 걸린 사람과 혀로 하는 키스. 그리고 그 순간, 리디아는 여성이 반복해 빠져드는 이중사고에 빠져들고 만다. 그것은 자기 자신을 포함해 모든 것을 무의식적으로 남성의 관점에서 바라보는 사고방식이다. 리디아는 자신이 오웰을 거절하면 '내숭을 떤다'는 모욕을 듣게 될 거라고 예상한다. 리디아가 '그 사건을 심각하게 받아들이면' 그건 곧 유머 감각이 없다는 뜻이 될 터였다. 리디아는 명확히 말로 표현할 수 없는 상황 속에 갇혀버린다. 그 상황에서는 사랑하는 친구의 병든 남편과 키스하는 것이 그것을 거부하는 것보다 어째선지 더 쉬운 일이 되어버린다. 그 키스가 아일린에 대한 배신일 뿐 아니라 어쩌면 죽음을 부르는 키스가 될 수도 있다는 사실을 알면서도 그렇다. 아일린이 스페인에서 언제든 죽을 수 있었던 조르주 코프에게 자신을 하나의 위안으로 허락하지 않을 수 없었던 것과 정확히 똑같은 방식으로, 리디아는 자신을 오웰이 누려 마땅한 기쁨으로 여긴다. ”
『조지 오웰 뒤에서 - 지워진 아내 아일린』 282p., 애나 펀더 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기

도롱
리디아의 모습에서 아일린의 모습이 같이 보이기도 하는데요, 생명이 위험할 수도 있는 행동을 왜 참은 건지 답답한 마음이 듭니다. 이중사고가 주는 시선과 평가에 갇혀버린 걸까요?

새벽서가
저는 3부까지 모두 읽었는데, 오웰은 진짜 그냥 포기해야하는 남편이 맞다는 생각밖에 안들더라구요. 자기가 아랍려자와 잤네. 버마여자와 비교하니 이렀네 저렀네 하는 것도 그렇고, 요양 실컷 시켜 영국에 데려오니 리디아에게 본격적으로 추근대는 것도 그렇고, 그거에 반응하는 리디아도 그렇고… 게다가 제일 가관이었던건 학교 교사 쫓아다니면서 추근대다가 아내에게 걸렸을 때였어요. 아내가 화가나서 하는 말의 진짜 의미는 아는지 모르는지 무시하고 내 마누라가 이래도 된다고 했어! 일년에 두 번은 그 여자랑 외도해도 내 아내는 이해해! 이게 말이에여, 방구에요?!

연해
방구입니다...

stella15
ㅎㅎㅎ

FiveJ
언제나 당신의 것, 에릭으로 부터
『조지 오웰 뒤에서 - 지워진 아내 아일린』 308, 애나 펀더 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기

stella15
조지가 리디아한테 지분거렸을 때 썼던 말이었겠군요. 쳇, 점잖치 못하게.

FiveJ
“ 이중사고 란 한 사람이 머릿속에 두가지 모순된 믿음을 동시에
품고 받아들일 수 있는 혐이다...
그 과정은 의식적으로 이루어져야 한다.
그렇지 않으면 충분히 정확하게 수행되지 않을 것이기 때문이다.
그러나 그 과정은 또한 무의식적으로 이루어지기도 해야 한다.
그렇지 않으면 자신이 가짜라는 느낌, 그리고 그로 인한 죄책감이 동반될 것이기 때문이다..그것은 거대한 정신적 기만 체계다.
가부장제야말로 겉으로 보기에는 '고상한' 남성이 여성들에게 함부로 행동하도록 허용해 주는 이중사고다. ”
『조지 오웰 뒤에서 - 지워진 아내 아일린』 316, 애나 펀더 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기

FiveJ
“ 그는 끝도 없이 여자들을 뒤쫓고 친구들이 놀라워할 정도로 동성애를 혐오하지만, 어쩌면 본인조차 인식하지 못하는 그의 욕망은 남자들을 향하고 잇었을지도 모른다.
분열된 삶을 살아가기에, 그는 현실을 허울 좋은 표면적 이야기로 보고 그 이면의 또 다른 진실을 찾아 나설 수 있게 된다. ”
『조지 오웰 뒤에서 - 지워진 아내 아일린』 317, 애나 펀더 지음, 서제인 옮김
문장모음 보기

FiveJ
다른 오웰의 전기 작가들이 오웰의 장점만을 말해서 인지...펀더의 글만 보면...저 같은 오웰을 잘 모르는 사람이 읽으니...정말 쓰레기 인간 같게 느껴지네요... 리디아의 태도도 이해안가고 ..
화제로 지정된 대화

YG
오늘 9월 17일 수요일에는 읽기표대로 3부 '휴식'부터 '교열하기, 실시간으로'까지 읽습니다. 앞서 읽으시는 분은 그대로 읽으면서 감상 나눠주세요.
우리가 지금 읽는 3부가 아주 중요해 보여요. 조지 오웰의 작품에서 사생활이 선명하게 독자에게 작품으로 드러나지 않은 시기이면서, 오웰이 지금의 오웰이게 한 글들이 쓰이거나 준비된 시기니까요. 작가는 그런 시기에 아일린이 감당했던 일들을 자세히 보여주면서 독자에게 무엇인가를 호소하고 있네요;;;

sbvrnc
오웰의 후기 작품 속 핵심적인 아이디어들이 시적 감각이 뛰어난 아일린과 함께한 관찰과 의견 교환 과정에서 탄생했을 수도 있다는 점을 시사한다.
『조지 오웰 뒤에서 - 지워진 아내 아일린』 p.292~293, 애나 펀더 지음, 서 제인 옮김
문장모음 보기
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다