“ 보나파르트 정부는 생도맹그 원정을 “아메리카에서 일어나고 있는 흑인 야만주의에 맞서는 서양 문명인들의 십자군”으로 규정했다. 르클레르에게 내리는 훈령에서 보나파르트는 “에스파냐, 영국, 미국도 이 흑인 공화국의 존재 때문에 당황하고 있다”고 적었고, 카리브 해의 다른 식민지 관리들에게 “흑인들의 반란을 섬멸하는 것이 유럽인들의 공동의 이익”이라는 인상을 주라고 권고했다. 프랑스 외무장관 샤를모리스 드 탈레랑은 영국에 보내는 전문에서 “중앙아메리카에서 형성되고 있는 새로운 알제(Algiers)를 파괴하는 것은 문명 전체의 이익”이며, 르클레르의 임무는 “통상과 식민지를 가진 모든 나라들의” 지지를 받을 만하다고 주장했다. ”
“ 이는 또한 혁명 생도맹그에서 성장하고 있던 새로운 사회가 유럽의 식민지 체제 전체에 심각한 위협이 된다는 생각이 광범위하게 퍼져 있었음을 반영한다. 영국 정부는 협조했다. 수상 애딩턴은 “두 정부의 이해관계는 자코뱅주의, 특히 흑인 자코뱅주의를 파괴하는 것으로 정확하게 같다”고 선언했다. 생도맹그에 도착한 르클레르가 “유럽이 카리브 해의 식민지들을 보전할 수 있을지 여부가 지금 이 순간에 여기에서 결정될 것”이라고 선언했을 때, 이는 프랑스 정부 내의 분위기를 요약한 것이었다. ”
“ “흑인들의 일인자는 그렇게 끝났다”라고 라크루아가 적었다. 한 전기 작가는 “루베르튀르가 위험천만한 속임수에 처음으로 넘어갔다”고 언급했다. 부인 수잔, 아들 이삭과 플라시드, 조카 한 명을 포함한 그의 가족도 체포되어 대서양 건너로 이송되었다. 그는 고나이브에서 유배선에 올랐을 때 다음과 같이 진술했다. “당신들은 나를 타도하기 위해서 생도맹그 흑인들의 ‘자유의 나무’를 몸통만 잘랐다. 자유의 나무는 뿌리가 깊고 많기 때문에 다시 자라날 것이다.” ”
“ 데쿠르티에 따르면, 데살린은 함께 싸운 ‘콩고들’에게 그들이 만약 프랑스군에게 죽는다면 이는 신의 축복이라고 설득했다. 왜냐하면 그들은 “파파(Papa) 투생을 다시 볼 수 있는 기니로 즉각 이송될 것이기 때문이었다.” 파파 투생은 그곳에서 군대를 완성하기 위해서 그들을 기다리고 있을 것이고, 그의 군대는 생도맹그를 다시 정복할 운명이었다. 이는 아프리카로의 귀환이었고, 그 궁극적인 목표는 식민지를 되찾는 것이었다. 그런 약속에 자극받은 아프리카 전사들은 “마치 옛 친구들을 곧 만날 수 있다는 기대에 들떠, 초자연적인 용기를 가지고 기니 노래를 부르면서” 싸우러 나갔다고 데쿠르티는 적었다. ”
“ 루베르튀르의 전쟁에 참여했던 고참 병사들이 원주민 군대의 핵심을 이루었을지라도, 그들은 그 혁명의 일부에 불과했다. 전쟁은 엄청나게 많은 농장 노동자들이 참여하여 식민지 주민들의 대규모 봉기가 되었다. 패배의 전망이 전쟁의 가혹함보다 더 무서웠다. 여자들도 남자들과 함께 싸웠다. 남부의 한 전투에 가담한 이들이 공격의 제1파를 담당했는데, 후속 부대가 요새 주변의 참호를 건너는 것을 돕기 위해서 솔가지 다발을 지고 갔다. 그들은 프랑스군의 총에 맞아 다 죽었다. ”
“ 데살린이 원주민에게서 유래된 상징들을 사용한 것은, 국민 대다수가 그들의 의지에 반해 아프리카에서 이곳으로 끌려온 유배자인 이 땅에 대한 권리 주장의 정당성을 강조하려는 시도였다. 그러나 한편 이러한 주장은 잔혹한 식민주의에 대한 저항과 그에 대한 최후의 승리에 기초했다는 것, 그리고 그들이 노예로 오기 전 에스파냐가 지배했던 시대에 절멸된 사람들과 공유하던 그 무엇을 암시하기도 했다. ”
“ 아이티라는 이름의 선택은 독립선언에 더욱 광범위한 역사적 의미를 불어넣었다. 아이티는 프랑스 식민주의뿐만 아니라 아메리카에서의 유럽 제국사 전체에 대한 부정이었다. 새로운 나라는 공식적인 식민 활동에 의해 주변으로 밀려난 사람들이 겪어야 했던 고난의 세기에서, 그 신성한 유권자들의 영원한 자유를 보장하는 새로운 정치 공동체로 나아가는 것이었다. ”
“ 아이티는 잿더미 위에 세워진 나라였기 때문에 치유가 필요했다. 몇 년에 걸친 반란과 전쟁으로 경제는 약화되고 붕괴되었다. 1802년 르클레르 원정대가 왔을 때 재건 중이었지만, 그 끔찍한 최후의 전쟁이 모든 도시와 평야를 불태우고 파괴했다. 헤아릴 수 없을 만큼 사망자가 많았고, 많은 사람들이 불구자가 되었다. 혁명기에 10만 또는 그 이상의 식민지 주민들이 사망한 것으로 추정된다. ”
“ 민주주의에 대한 요구가 오랫동안 귀족적이고 군국주의적인 정치 전통과 충돌했고, 혁명기의 사회적이고 인종적인 분쟁은 계속 고조되었다. 19세기에 일부 엘리트들이 식민지의 플랜테이션 경제를 부분적으로 재건하고 커피 생산으로 수익을 올리는 동안, 해방노예들과 그 후손들은 임금노동의 한계를 극복하는 진정한 농민 경제의 독립으로 간주되는 것들을 추구했다. 19세기 중반 농민들은 아이티혁명의 공약들 가운데 미완의 약속들을 실현하기 위해서 독재 정부에 맞서 싸웠지만 결국 실패했다. 무거운 세금에 짓눌리고 누적된 환경 파괴에 직면하자 이들은 윤택한 삶을 위해 투쟁하기가 힘들어졌고, 대부분이 아이티 도시들 또는 그 너머로 이주를 강요당하면서 지긋지긋한 가난 속에 방치되었다. ”
“ 1825년에 아이티 정부는 외교·경제 관계 수립에 대한 대가로 프랑스에 배상금을 지불하는 데 동의했다. 망명 농장주들은 수년간 그런 보상을 극성스럽게 요구해 왔다. 이는 노예에 투자된 자금을 비롯해서 그들이 생도맹그에서 상실한 것을 보상하라는 의미였는데, 결국 혁명 배상금이나 마찬가지였다. 지불 능력이 없었던 아이티 정부는 프랑스 은행들에 돈을 빌림으로써, 20세기까지 지속될 부채의 악순환에 말려들게 되었다. 다시 외국이 침략해 왔을 때, 이번에는 프랑스가 아니라 미국이었다. 미국은 1915년에 아이티를 점령하고, 제2의 아이티혁명을 생각하고 있는 병사들의 저항운동을 분쇄했다. 1934년 미국 군대가 철수하기 전에, 백인들이 다시 생도맹그에서 토지를 소유할 수 있도록 아이티 헌법이 개정되었다. ”
“ 생도맹그 흑인 군대의 승리는 루이지애나 매입을 위한 길을 닦았다. 보나파르트의 생도맹그 원정은 아메리카에서 프랑스의 세력을 소생시키기 위한 새로운 식민지 정책의 요석이었다. 그리고 루이지애나는 재건된 생도맹그 플랜테이션 사회를 위한 식량 공급지로 예정되어 있었다. 하지만 그 원정이 실패로 돌아가자 그는 야망을 포기하는 것밖에 다른 선택의 여지가 없었다. 이는 팽창하는 미국에게 득이 되었다. 그 결과로 이후 수십 년 동안 북아메리카에서 노예제가 번성하고 확대되었다. ”
어느새 모임의 마지막 날이네요. 오늘 책을 다 읽었습니다. 13장 ‘죽은 자들’을 읽으며 몇몇 대목에서 눈시울이 뜨거워지기도 했네요. (나이가 들었나 봅니다.) 에필로그와 ‘옮긴이의 말’도 아주 유용했습니다. 앞서 읽었던 본문 내용이 머리 속에서 정리가 되고, 아이티혁명의 현재적 의미를 되새겨 볼 수 있었어요. 좋은 책을 함께 읽는 기회를 주셔서 고맙습니다.
은화
“ 18일, 르캅 외곽의 베티에르에 있는 프랑스군 거점에 대한 최후의 공격을 지휘하면서, 데살린은 담뱃갑을 들고 바위에 앉아, 병사들이 최후의 중요한 고지를 점령함으로써 "한 나라, 자기 인종 전체를 위한 나라를" 정복하는 것을 지켜보았다. ”
전 13장에서 이 부분에서 좀 뭉클했네요. 데살린이 루베르튀르 아래에서, 또한 르클레르에 대한 거짓 복종과 전쟁의 승리 이후에도 잔인한 처벌과 진압을 많이 했지만 그와는 별개로 데살린이 끈질기게 저항했기에 독립할 수 있었겠죠. 아이티에 마지막으로 남은 지배자들의 거점을 공격하며, 그 승리의 광경을 멀리서 지켜보고 있을 데살린의 모습이 머리에 그려졌습니다.
데살린은 무슨 생각을 했을지 궁금하네요. 그는 루베르튀르를 그리워했을지, 아니면 다가올 국가의 미래가 자신의 손안에 들어왔다는 생각에 기뻐했을지 말이죠.
은화
456p에서 사람들이 솔가지 다발을 들고 의연히 죽음을 향해 나가는 모습도 기억에 오래 남을 것 같네요. 자신의 죽음을 분명히 명확하게 인지하면서도 그 앞으로 향해간다는 건 대체 어떤 경험일까요. 그들에게 어떤 자부심과 긍지, 또는 저항의 분노와 정의가 가득했는지 감히 상상하기도 어렵네요.
자신들의 시체와 그 시체들 사이를 메울 솔가지를 들고 한명씩 한명씩 쓰러질 때마다 참호를 건너는 다리가 되는 광경을 보고 프랑스인은 얼마나 두려워했을까요. 자신들이 싸우는 적의 결의와 확신을 보고 프랑스인들도 점차 전쟁에 대한 확신을 잃었겠죠?
프랑스가 혁명을 위해 피를 흘렸지만, 정작 자신들의 영토를 지키기 위해 식민지에게 피를 흘리도록 강요하는 걸 보며 자유와 독립이 때론 양면적이라는 걸 생각하게 되네요.
향팔
부르키나파소의 혁명 지도자 토마스 상카라에 관한 책이 새로 출간되었네요. 저는 예전에 장 지글러의 <왜 세계의 절반은 굶주리는가?>를 읽다가 상카라를 처음 알게 되었어요. 그때 몹시 강한 인상을 받아서 ‘와 이 사람에 대해서 더 많이 알고 싶다’ 생각은 했는데, 막상 그 후로는 더 접해본 것이 없습니다. 그래서 이 책도 꼭 읽어보고 싶어요.
상카라 - 검은 대륙 혁명의 목소리아프리카 젊은이 토마 상카라의 혁명사상을 오롯이 담고 있다. 상카라의 담화에는 민족자주에 대 한 그의 신념과 철학, 혁명을 실천해나가는 구체적 전략, 전술의 방안이 낱낱이 밝혀져 있을 뿐만 아니라, 그걸 표현하는 그의 말은 사뭇 문학적이기까지 하다.
왜 세계의 절반은 굶주리는가?2000년부터 유엔 인권위원회의 식량특별조사관으로 활동하고 있는 장 지글러가 기아의 실태와 그 배후의 원인들을 대화 형식으로 알기 쉽게 조목조목 설명해놓고 있는 책.
책장 바로가기
은화
“ 루베르튀르는 데살린과 함께 왔고, 두 사람은 이 일을 경축하기 위해서 크리스토프와 나란히, 르클레르와 그의 장교단과 함께 르캅에서 만찬을 열었다. 크리스토프와 데살린은 그들에게 제공된 음식을 먹었지만, 루베르튀르는 모든 음식을 거부했다. 그는 치즈의 각 면을 두툼하게 잘라 낸 후에 작은 치즈 한 조각만 먹었고, 은 식기를 사용하지 않고 손으로 치즈를 집었다. 그는 프랑스에 항복했지만 믿음까지 바친 것은 아니었다. 비록 프랑스가 자신에게 사용한 독의 종류는 잘못 짚었을지라도, 그가 의심한 것은 옳았다. ”
[김영사 / 책 증정] <새로운 실용주의 과학철학> 편집자 & 번역가와 함께 읽기[김영사/책증정] 무작정 퇴사하기 전에, <까다로운 사람과 함께 일하는 법> 함께 읽기
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내[모임] 간편 독서 모임 만들기 매뉴얼 (출판사 용)
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
그믐의 대표 작가, 조영주
[책 증정] <탐정 소크라테스> 조영주 작가와 함께 읽어요[책증정] 작가와 작가가 함께 등판하는 조영주 신작 <마지막 방화> 리디셀렉트로 함께 읽기[장맥주북클럽] 1. 『크로노토피아』 함께 읽어요[박소해의 장르살롱] 19. 카페 조영주로 오세요
버지니아 울프의 다섯 가지 빛깔
[그믐밤] 28. 달밤에 낭독, <우리는 언제나 희망하고 있지 않나요>[서울외계인] 버지니아 울프, 《문학은 공유지입니다》 읽기<평론가의 인생책 > 전승민 평론가와 [댈러웨이 부 인] 함께 읽기[그믐연뮤클럽] 7. 시대와 성별을 뛰어넘은 진정한 성장, 버지니아 울프의 "올랜도"[아티초크/책증정]버지니아 울프의 가장 도발적인 에세이집 『누가 제인 오스틴을 두려워하랴』