What he thought he heard in these curious distant sounds was "the lost melody of hope," a kind of objectless encouragement, the perfectly incomprehensible words of a vital message, of which the only part he understood was that "it means something good, and offers some direction to my, as yet unresolved, power."
[밀리의 서재로 📙 읽기] 31. 사탄탱고
D-29

borumis
GoHo
“ “이리미아시를 잘 모르겠단 말이지.” 크라네르가 어둠 속에서 말했다. “누가 설명 좀 해주면 좋겠네. 그자도 우리처럼 단순한 인간이었잖아. 말도 우리랑 똑같이 하고. 그냥 머리만 좀 좋았을 뿐인데. 그런데 지금은 아주 잘난 신사 같잖아? 대단한 물건처럼 보이지 않느냐는 말이야! 내 말이 틀렸나?” 슈미트가 그의 말을 받을 때까지 사람들은 말이 없었다. “이상하긴 했지. 나도 그렇게 생각해. 웬 소동을 벌이나 싶더라고. 분명 뭔가 원하는 게 있었어. 그런데 그게 뭔지를 모르겠더라니까. 만일 그가 우리랑 똑같은 걸 원한다는 사실을 처음부터 알았더라면, 난 그렇게 유난하게 애쓸 필요 없다고 그자에게 말했을 거야.” 교장이 돌아눕더니 어둠 속에서 눈을 뜬 채로 말했다. “죄가 어떻다는 둥, 에슈티케가 이렇다는 둥 저렇다는 둥 불필요할 정도로 길게 얘기하더군! 듣자하니 꼭 그 애가 그렇게 된 게 나와 무슨 상관이 있는 것 같잖아! 그자가 ‘가엾은 에슈티케’를 들먹이니까 난 기분이 상하던데. 에슈티케, 왜 그렇게 부르지? 그 이름이 괜찮은가? 에슈티케? 무슨 연극을 보는 줄 알았네. ”
『사탄탱고』 되돌아본 광경, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 조원규 옮김
문장모음 보기
GoHo
바깥은아무런변화가없었다 저녁이깊어가지도아침이오지도않았다 그저끝없이아침인지저녁인지어스름만이어지고있었다…
『사탄탱고』 되돌아본 광경, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 조원규 옮김
문장모음 보기
GoHo
그는 불현듯 깨달았다. 이리미아시는 아무런 힘도 없었다.
『사탄탱고』 다른 방향에서 본 광경, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 조원규 옮김
문장모음 보기
GoHo
엘레크, 포스텔레키, 케레스투르에서 모든 걸 잘 감시하세요.
『사탄탱고』 크러스너호르커이 라슬로 지음, 조원규 옮김
문장모음 보기
GoHo
사람들이 영문도 모른 채 귀를 기울이는 종소리는, 몰락하는 공동체에 그들이 한데 묶여 있음을 알려주는 상징 같기도 하다.
『사탄탱고』 해설, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 조원규 옮김
문장모음 보기
GoHo
“ 이리미아시는 이제 한술 더 떠 다른 목표를 꿈꾼다. 그것은 마을 사람들을 자신의 사설 스파이로 개조하여 ‘거대한 거미줄(그물) 조직’을 만듦으로써 당국에 깊은 인상을 심어주는 것이다. 이 소설에서 ‘종소리’처럼 기이한 느낌을 주는 ‘거미줄’의 의미 한 겹이 얼핏 드러나 보이는 듯하다. ”
『사탄탱고』 해설, 크러스너호르커이 라슬로 지음, 조원규 옮김
문장모음 보기
GoHo
결국 이리미아시는 아무런 힘이 없었고..
종소리도 아무런 계시가 아니었고..
그들 스스로가 거미가 되어 치는 거미줄 속에서..
벗어나지 못하고 살아가겠군요..
덕분에 노벨상 수상 작가의 작품을 또 읽어냈습니다~^^v
오늘은 중고도서 서점에서 읽고 있는데..
서점 한켠에 이렇게 쫘~악~ㅎ
함께 읽어 감사했습니다~~^^bb

GoHo
궁금.. 1985년 헝가리 1,000포린트
현재 1,000포린트 = 3.04달러 = 4,460원
1985년 짜장면 한 그릇 616원
[짜장면 가격 변천사]
https://naver.me/GLztFtsm
GoHo
[사탄탱고에서 엔젤탱고로]
https://naver.me/xjUwkVLC
[사람은 탱고 동작처럼 절망의 원을 돌고 있을까]
https://naver.me/xim3bSwA
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다