이번 장을 통해 푸코의 작품들을 통해 진화했던 그의 사고의 흐름도 대략적으로 파악할 수 있었지만 무엇보다 그것의 의도와 장단점을 정확히 꼬집어내고 정리해준 쥘 뷔유맹의 능력도 놀라운 것 같아요. 진짜 푸코는 좋은 후원자들과 동료들이 많았던 것 같습니다.
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #29. <미셸 푸코, 1926~1984>
D-29

borumis
aida
제도라는 복합적인 체계 안에 투입된 앎...... 그 앎의 가시적 실체는 이론적 담론이나 학문적 담론이 아니고 문학도 아니다. 그것은 일상적으로 규제받는 실천이다.
『미셸 푸코, 1926~1984』 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
이 장에서 교수임명 투표에서 과반수에도 불구하고 x자 표시의 백지 투표는 푸코를 향한 반감의 데자뷔네요..
replay:
206쪽에서 푸코의 박사논문 심사발표회 때 '이 발표회에서 특이한 것은 심사위원 모두가 학위청구자의 재능에 대해서는 아무 이의가 없으면서도 발표회의 처음부터 끝까지 뭔가 흔쾌하게 인정할 수 없는 분위기가 묘한 대조를 이루었다는 점이다."

borumis
“ "사람들이 말을 한다는 사실, 그리고 그들의 담론이 무한히 증식한다는 사실이 왜 그토록 위험하게 여겨져야 할까? 도대체 그 위험은 어디에 있는가?"라고 푸코는 묻는다. 그리고 그는 이렇게 스스로 대답한다. "내가 오늘 저녁에 펼치고 싶은 가설이 바로 그것이다. 나는 모든 사회에서 담론의 힘과 위협을 제거하거나 담론에서 야기될 수도 있는 사건을 통제하고 또 그 담론의 무겁고도 무시무시한 물질성을 회피하는 것을 자신의 임무로 삼고 있는 어떤 절차들이 그 사회의 담론의 생산을 통제하고 선택하고 조직하며 재분배하고 있다고 생각한다." ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 363-364, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 우리 문명보다 더 담론을 강제성에서 해방시키고 거기에 보편성을 부여해 준 문명이 어디 있는가? 그러나 내가 보기에는 담론에 대한 이 외관상의 존경, 이 외관상의 사랑 밑에 일종의 두려움이 숨겨져 있는 것 같다. 금기와 장벽과 문턱 그리고 한계들을 쳐 놓아 담론의 가장 위험한 두터운 부분을 얇게 만들고, 그 무질서는 가장 통제하기 좋은 형태로 재편성한다. 그러면서도 이처럼 언어와 사상에 침투한 흔적마저 지우기 위해 세심한 배려를 기울인 것만 같다. 아마도 우리 사회에는, 아니 모든 사회에는 각기 그 양상은 다르지만 아주 깊이 언어에 대한 공포가 있는 듯하다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 364, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 담론의 이 같은 끓어오름을 진정시키기 위해 한 사회가 세워 놓은 강제의 체계들을 푸코는 세 개의 카테고리로 나눈다. 우선 '배체'의 외적 절차다. 그것은 '금기'와 '터부(사람들은 모든 것을 말할 수는 없다)', '분할'과 '배척(예컨대 미친 사람의 말을 무시하는 것)' 마지막으로 '진실에의 의지'로 되어 있다. '배척을 하는 데에는 더할 수 없이 완벽한 장치'인 이 '진실에의 의지'는 시대가 더할수록 더욱더 강화되지만 사람들이 가장 덜 언급하는 장치인 것이다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 365, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 한계 짓기 원칙의 두번째 그룹은 담론 자체의 내부에서 행사되는 원칙들이다. 글이나 말의 우연한 성격을 제거하기 위해 그것들에 말을 덧붙이는 '주석', 글이나 말의 낯선 단독성을 '자아'와 '개체성'의 인지 가능한 동일성으로 귀결시키는 '저자'의 개념, 그리고 마지막으로 학문적이건 아니건 간에 앎을 배열하고 분류하며 거기에 동화되지 않는 모든 것을 변두리로 몰아내 버리는 '규율'이 그것이다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 365, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
마지막 그룹은 담론에 강요되는 실행의 원칙이다. 사회 속에서 그것이 행사되는 의식과 말할 권리를 갖기 전에 우선 충족시켜야 하는 요구사항 등이 그것이다.
『미셸 푸코, 1926~1984』 365, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 다시 무질서에게 그 충만한 권리를 되돌려 준다? 이것이 아마도 '담론의 질서'를 세우는 강제성의 촘촘한 그물망에 항거하는 투쟁 속에서 푸코가 스스로에게 부여한 임무일 것이다. 비록 그 질서를 무너뜨리지는 못할망정 최소한 그것을 분석하고 백일하에 드러내며 그것을 가려 주고 있는 명증성의 탈이라도 벗겨 내야 하는 것이다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 366, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
학생들이 그의 책상으로 몰려들었다. 그에게 말을 하기 위해서가 아니라 녹음기를 끄기 위해서였다. 질문은 없었다. 혼잡한 군중 속에서 그는 혼자였다.
『미셸 푸코, 1926~1984』 368, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
연설의 시작에서 나온 푸코의 말이 생각나네요: "사람들이 말을 한다는 사실, 그리고 그들의 담론이 무한히 증식한다는 사실이 왜 그토록 위험하게 여겨져야 할까? 도대체 그 위험은 어디에 있는가?"

borumis
이상하게도 이번 장과 다음 장을 읽으면서 계속 마이클 잭슨의 두 노래들이 생각납니다. 제목 '곡예사의 고독'처럼 혼잡한 군중 속에서 혼자인 모습에서 마이클 잭슨의 가장 슬픈 노래 중 하나인 Stranger in Moscow가 생각나고..
https://youtu.be/pEEMi2j6lYE?si=9QD20mungnZCHdEf
3부 3장에서는 Black Lives Matter 움직임이 한창일 때 다시 많이 언급되었던 그의 노래 'They don't care about us'가 생각나네요. Prison version과 브라질 버젼(리오 올림픽의 이미지를 해친다는 이유로 브라질 당국에서 비난받았던)
https://youtu.be/t1pqi8vjTLY?si=eHjx0TSYeC3ABXK5
https://youtu.be/QNJL6nfu__Q?si=M6pxJ_hKqOU8vJSJ

향팔
“ ‘배척을 하는 데에는 더할 수 없이 완벽한 장치’인 이 ‘진실에의 의지’는 시대가 더할수록 더욱더 강화되지만 사람들이 가장 덜 언급하는 장치인 것이다. “우리 역사상 소위 진실이 금기를 정당화하고 광기를 정의하려 하는 바로 그곳에서 이 진실에의 의지를 회피하고 그것에 의문을 제기하려 했던 모든 사람들, 예컨대 아르토, 바타유 등은 지금 우리들의 작업을 비추어 주는 높은 표지임에 틀림없다”라고 푸코는 선언했다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 365쪽, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 광기와 마찬가지로 '정상인'과 수감자를 가르는 분할선이 불분명하므로, 푸코는 권력의 메커니즘이 어떻게 전개되는지를 폭로하기 위해 이곳에 관찰대를 설치하려는 것이다. 그러나 이 일에서의 푸코의 출발점은 이론적인 차원이 아니다. 그는 우선 행동 속에서, 매일매일의 투쟁 속에서 모습을 드러냈다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 372, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 우리는 정치범으로서 실질적인 인정을 받기를 요구한다. 그렇다고 해서 다른 일반범과 다른 특별대우를 요구하는 것은 아니다. 우리가 보기에 그들은 한 사회제도의 희생자들이다. 사회는 그들을 만들어 낸 후 재교육을 거부하고 단지 그들을 몰아내고 있을 뿐이다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 374, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ 그의 연구와 행동 속의 아주 새로운 것들이 사실은 그의 내적 필연성 속에 이미 잉태되어 있는 듯하다. ... 주제들은 서로 연계되어 있고, 회고적인 시선으로 매번 거기에 가해진 수정은 사실상 앞의 것들의 부름에 호응하는 것이며 동시에 나중에 올 것들의 예고였다. 단절, 사실 단절은 있었다. 곤란, 어려움이 없지도 않았다. 후회, 이것이 큰 역할을 했다. 이 모든 것들이 결국 마지막에 가서는 모든 것을 한데 묶는 유기적 일관성의 인상을 주는 데 기여했다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 375, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ "미셸은 이 모든 것이 무위로 끝났다는 감정을 가졌다"고 질 들뢰즈는 1986년에 가진 한 인터뷰에서 말했다. 들뢰즈는 그러나 지식인의 참여에 대한 새로운 개념을 시험해 볼 수 있었던 이 '모험', 이 '경험'이 푸코에게는 매우 중요했다고 강조했다. 이것은 더 이상 고상한 가치의 이름으로 행해지는 참여가 아니라 이때까지 알려져 있지 않았던 현실에 시선을 돌리는 참여였던 것이다. 참을 수 없는 것들을 보여 주는 것은 참을 수 없는 상황 속에서 정말로 그것들을 참을 수 없게 만드는 것이었다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 388, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
“ ...나의 모든 책들은 자그마한 연장통이다. 사람들이 권력 제도를 단락시키거나 그 가치를 떨어뜨리거나 혹은 완전히 분쇄하기 위해서는 이 연장통의 뚜껑을 열고 마치 드라이버나 펜치를 찾듯이 거기서 어떤 문구, 어떤 관념, 어떤 분석을 찾아볼 수 있을 것이다. ... 나에게는 그보다 더 좋은 일이 없겠다. ”
『미셸 푸코, 1926~1984』 392, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
근대 사회에서의 앎의 형성, 그리고 규격화의 권력에 대한 다양한 연구의 역사적 배경이 될 이 책을 나 는 여기서 중단한다.
『미셸 푸코, 1926~1984』 392, 디디에 에리봉 지음, 박정자 옮김
문장모음 보기

borumis
J'interromps ici, .... ce livre qui doit servir d'arrière-plan historique à diverses études sur le pouvoir de normalisation et la formation du savoir dans la société moderne.
이렇게 도중에 급격히 중단한 것은 그의 책 또한 앎의 형성과 규격화의 권력에 기여할 가능성을 내포한 것을 깨닫고 이에 대한 저항을 보여주고자 한 것이겠죠?
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다