[느낌 좋은 소설 읽기] 1. 모나의 눈

D-29
“… 우리는 둘이서 매주 미술관에 와서 작품 한 점을 볼 거야. 딱 한 점, 더는 말고. 우리 주위에 있는 이 사람들은 한 번에 전부를 삼키고 싶어하지. 욕심을 어떻게 다룰지 몰라서 갈피를 잃는 거야. 우리는 훨씬 더 지혜롭게, 훨씬 더 분별 있게 해보자. 딱 한 작품을 볼 거야, 일단 아무 말도 하지 않고, 최대한 오랫동안. …”
모나의 눈 토마 슐레세 지음, 위효정 옮김
저도 이 문장 하이라이트했어요~ ^^ “Mona, every week, we’ll go to the museum together to see a work of art—a single work of art, only one. These people around us want to gobble it all up in one go, and they get lost, not knowing how to moderate their desires. We’ll be much wiser, much more reasonable. We’ll look at a single work of art, first without saying a word, for a good few minutes, and then we’ll talk about it.”
지금도 신청할 수 있을까요?
글을 올리셨으니 이미 참여하신거에요. ㅎㅎ 책 읽고 글 쓰시면 됩니다!
네에~ 밥심님 밀씀처럼 글 쓰셨으니 이제 저희 멤버세요. 환영합니다!
He knew that, contrary to a received notion, it took time, that plumbing the depths of art was a tedious exercise, not an easy delight.
모나의 눈 챕터 1, 토마 슐레세 지음, 위효정 옮김
전 프랑스어를 전혀 모르는데요, 모나의 할아버지 성인 뷔유맹이 어떤 이력이 있을까 갑자기 궁금해져서 찾아보다가 2장에 등장하는 모나와 같은 학교에 다니는 낙제생인 기욤과 같은 어원을 갖는다는 사실을 알았습니다. 빌헬름이라는 게르만어인데 보호자, 보호장치라는 의미를 가지고 있다고 하네요. 'will'(의지)과 'helm'(투구, 보호)의 합성어로, 영어 이름인 ‘윌리엄(William)’과 같은 어원을 공유한다고요. 모나와 같은 학교 학생과 할아버지의 이름이 똑같이 보호자라는 것이 우연은 아닐 것 같아요. 작가의 의도가 아닐까 싶습니다. 비록 기욤은 아직 보호자의 측면을 보여주진 않지만요. 프랑스 사람들은 소설을 읽는 순간 이 두 인물의 캐릭터를 예상할 수 있지 않을까요. 다음은 인공지능이 알려준 뷔유맹 정보입니다. 참조하세요. 'Vuillemin'은 게르만어에서 유래한 프랑스어 이름 '기욤(Guillaume, 영어의 윌리엄(William)에 해당)'의 애칭 또는 축약형에서 파생되었습니다. Guillaume은 '의지, 욕망'(will)과 '투구'(helmet)를 의미하는 게르만어 요소들이 결합된 이름입니다. Vuillemin은 이 'Guillaume'의 지소사(작음을 나타내는 접미사) 형태 또는 애칭으로, '어린 기욤' 또는 '기욤의 아들' 정도의 의미를 가집니다.
왜 굳이 쉬는 시간에 귀욤의 존재를 언급했을까 싶었는데, 할아버지의 자리를 대신해 줄 수호자 역할을 하려나요? 이야기의 끝무렵에 그 아이가 어떤 역할을 하는지 봐야겠네요.
전 외국분들 이름은 읽다가 거의 포기하고, 이젠 그냥 물어봅니다. 우리가 아는 George도 게오르규/조지/호르헤/게오르그 등 아마 더 있을 텐데, 전혀 모르겠고 태국 이름도 러시아 이름도 동유럽 이름도...Caglar 씨는 찰라르 씨라고 읽는 걸 보고...컥
같은 이름인 George 도 국가마다 발음이 발라서요. 스페인어권에선 Jorge 라고 표기하고, 호르헤라고 읽어요. 제 남편은 그리스인인데, 저 이름을 가진 친구나 지인이 많은데, 요르고스라고 하거든요. 그래서 재밌는거 같아요. ^^
오! 그리스 유명감독 요르고스 란티모스가 저런 스펠이었군요. 근데 제가 아는분은 George라고 쓰고 호르헤라고 읽더라고요. 넘 오래 전이라 어느 나라분인지 기억이 안나는데 그 당시에 저 이름을 그렇게 읽는걸 보고 충격받았던 것만 기억나요 ㅋㅋ 이젠 태국분들 이름 읽어보려 노력중입니다
george를 호르헤라고 읽는 주요 국가는 스페인과 대부분의 라틴 아메리카 국가(멕시코, 아르헨티나, 콜롬비아 등)입니다. 이는 George에 해당하는 스페인어 이름이 Jorge이기 때문입니다. 스페인어에서 'J'는 'ㅎ' 발음이 나기 때문에 'Jorge'는 자연스럽게 '호르헤'로 발음됩니다. 인공지능에게 물어보니 위처럼 답하네요. ^^
역시! 밥심님~ 챗GPT를 정말 적극 활용하시네요~! 이 책 읽으면서 미술품들 감상하는 재미에 푹 빠져 있습니다. 제가 원래 뭘 지긋이~ 보는 스타일이 아닌데, 모나 때문인지 저도 12분까지는 아니라도 30초씩은 뚫어져라 그림 쳐다 보고 있습니다. @새벽서가 님 이런 책 소개해 주셔서 너무 감사합니다~
저는 원래고 미술관이나 박물관에 가면 느긋하게 감상하는 편이라고 생각했었는데, 요즘 모나한테 배우는 중입니다. 겨울방학중에 전시회 갈 일이 있어서 저도 한 작품 하누작품 소중하게 보면서 사유의 시간을 가져보려고요.
맞아요. 제 학생들중 매년 꼭 한 명이 Jesus 란 이름을 갖고 있는데, 스페인어로는 헤수스.. 이렇게 부릅니다. 지져스가 아니에요. ㅎㅎ
요르고스는 영어판(?)으로 쓰면 yiorgos 라고도 씁니다. 제큰아이 미들네임이에요. 그리스애선 큰아들 이름은 친할아버지, 둘째 아들은 외할아버지, 첫딸은 친할머니, 둘째딸은 외할머니의 이름을 받거든요. 그래서 사촌들 이름이 많이 같아요. 제 조카들도 반은 디미트리, 반은 니콜라스에요.
예전에 니카라과이 친구에게 너넨 이름이 왤케 기냐고 했더니 그럼 너넨 이름이 왤케 짧냐고 반문당했던 게 기억나네요~아 미들네임 ㅎㅎ
니카라과 친구분도 계시고 ㅎㅎ 태국인들 이름도 성이 특히 엄청 길던데요. 수도인 방콕의 정식명도 160자가 넘는다고 합니다. 이름에 역사와 의미를 부여하려는 문화가 꽤 있는 것 같아요.
아...여기에서의 '친구'는 그냥 '아는 사람' 정도의 의미입니다. ㅎㅎ '사람'이라는 표현 보다는 '그 친구가~'란 표현이 약간은 덜 매정해 보여서요. ㅎㅎ 한국어도 참 어렵네요~ 안 그래도 태국 친구(여기서도 그냥 아는 사람)에게 물어봤는데, 이름 있는 가문에서 자기들 이름을 남기려고 하다 보니 비슷한 가문끼리 합칠 경우엔 두 개 다 써야 해서 이름이 길어지기도 하고, 또 누군가 아는 사람이 자기네랑 이름이 비슷하면 조금 다르게 하려고 바꾸다 보니 이름이 길어지기도 한다고 해서....세상의 복잡성에 대해 또 한번 깨닫게 되는 계기였어요.
예전에 비정상회담에 나오신 일리야 씨가 쓴 '지극히 사적인 러시아'에서 읽었는데, 러시아 이름은 무슨 순서도 있더라고요. 아버지 이름을 이름 중간 어드메에 넣는다고 했던 거 같은데, 그래서 가족들 이름이 그렇게 다들 비슷한가 봐요. 이름 때문에 다가가기 힘든 러시아 문학....
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
[소설 함께 읽기/책 증정] 장편소설 <소프트랜딩> 함께 읽기 [책 증정] <탐정 소크라테스> 조영주 작가와 함께 읽어요
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내[모임] 간편 독서 모임 만들기 매뉴얼 (출판사 용)
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
한 권을 넘을 때마다, 우리의 세계관은 한 뼘씩 더 넓어집니다
올해는 토지를 읽읍시다. [책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #31. <김규식과 그의 시대> (1)[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #32. <김규식과 그의 시대> (2)
오늘 밤, 당신의 위로가 되어줄 음식 이야기
디저트와 브런치 제대로 만들어보기솥밥 제대로 만들어보기[밀리의서재]2026년 요리책 보고 집밥 해먹기
버지니아 울프의 다섯 가지 빛깔
[그믐밤] 28. 달밤에 낭독, <우리는 언제나 희망하고 있지 않나요>[서울외계인] 버지니아 울프, 《문학은 공유지입니다》 읽기<평론가의 인생책 > 전승민 평론가와 [댈러웨이 부인] 함께 읽기[그믐연뮤클럽] 7. 시대와 성별을 뛰어넘은 진정한 성장, 버지니아 울프의 "올랜도"[아티초크/책증정]버지니아 울프의 가장 도발적인 에세이집 『누가 제인 오스틴을 두려워하랴』
3월 17일, 그믐밤에 만나요~
[그믐밤] 45. 달밤에 낭독, 체호프 3탄 <바냐 아저씨>[그믐밤] 43. 달밤에 낭독, 체호프 2탄 <세 자매>[그믐밤] 40. 달밤에 낭독, 체호프 1탄 <갈매기>
스토리 탐험단이 시즌 2로 돌아왔어요
스토리탐험단 시즌2 : 장르의 해부학 1. 호러
고전 단편들
<저 사람은 왜 저럴까?> 함께 읽기마거릿 애트우드 신간 단편소설집 읽기[책증정]송은주 번역가와 고전문학 탐방 《드레스는 유니버스》 함께 읽고 작가님께 질문해요!
쏭이버섯의 읽기, 보기
모순피수꾼이름없는 여자의 여덟가지 인생왕과 사는 남자
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
우리 입말에 딱 붙는 한국 희곡 낭독해요!
<플.플.땡> 2. 당신이 잃어버린 것플레이플레이땡땡땡
The Joy of Story, 다산북스
필연적 혼자의 시대를 살아가며 같이 읽고 생각 나누기[다산북스/책 증정] 박주희 아트 디렉터의 <뉴욕의 감각>을 저자&편집자와 같이 읽어요![다산북스/책 증정] 『공부라는 세계』를 편집자와 함께 읽어요![다산북스/책 증정] 『악은 성실하다』를 저자 & 편집자와 함께 읽어요!
<총, 균, 쇠>를 읽으며 머문 사유의 시선
<총,균,쇠> 독서모임 1일 차<총,균,쇠> 독서모임 2일 차<총,균,쇠> 독서모임 3일 차<총,균,쇠 >독서모임 4일 차
ifrain의 과학 그림과 이야기
일본 주변 4개의 판 A glimpse of something deeply hidden홀로 선 두 사람
소설로 읽는 기후 위기
[소설로 읽는 기후위기·인류세] 2회차 『로빈슨 크루소』(다니엘 디포, 1719)
웰다잉 오디세이 1분기에 이 책들을 읽었어요
[웰다잉 오디세이 2026] 3. 이반 일리치의 죽음[웰다잉 오디세이 2026] 2. 죽음을 인터뷰하다 [웰다잉 오디세이 2026] 1. 죽음이란 무엇인가
명품 연극, 할인받아 관람하세요~
[할인 받고 연극 보실 분] 슈테판 츠바이크 원작, 《운베난트: Y를 향한 마지막 수기》[초대이벤트] 이효석문학상 대상작 <애도의 방식>연극 티켓 드립니다. ~10/3[초대이벤트] <시차> 희곡집을 보내드리고 연극 티켓 드립니다.~10/31
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재