무당은 신령이 시키는 대로 하는 것 같다. 그리고 그들끼리 대화를 하는 것 같다. 진짜인가? 이것도 다 이대녀들이 그러니까 서로 공감하는 것이다. 주변에 많고 인기를 끄니까.
혼모노
D-29
Bookmania
Bookmania
스킨십/스킨쉽
왜래어 표기법에서 ship은 ‘십’으로 표기한다.
따라서 스킨십이 맞다.
다른 것들도 알아보자.
×
○
멤버쉽
멤버십
챔피온쉽
챔피온십
인턴쉽
인턴십
파트너쉽
파트너십
리더쉽
리더십
우리 회사는 2024년부터 인턴십 프로그램을 시행하고 있다.
이번 한일(韓日) 정상 회담은 양국의 파트너십을
다시 한번 확인하는 계기가 되었다.
Bookmania
기질과 성격이 못됐어도 그걸 남에게 피해를 안 주면서 자기 기질을 승화 하는데 쓰면 인간 세상에서 자기 기질대로 잘 살아갈 수 있다.
Bookmania
콘텐츠/컨텐츠
contents는 외래어 표기법에서 ‘콘센트’라고 표기한다.
다른 것도 표로 간단히 알아보자.
×
○
컨텐츠
콘텐츠
컨셉
콘셉트
컴플렉스
콤플렉스
컨센트
콘센트
컨퍼런스
콘퍼런스
하드웨어를 개발하는 것도 중요하지만 다양한 콘텐츠를
통해 소프트웨어를 풍부하게 하는 것이 더 중요하다.
젊은 세대의 기호에 맞게 광고의 콘셉트를 바꾸면서
상품 판매량이 증가하였다.
사용하지 않는 콘센트는 안전 커버를 씌워 두면
감전사고를 예방할 수 있다.
그녀는 낮은 학력에 대하여 콤플렉스를 가지고 있다.
사실 콘퍼런스의 진수(眞髓)는 질의응답에 있다.
Bookmania
펜스/휀스
자주 쓰는 외래어의 정확한 표기를 알아보자.
여기선 ‘펜스’가 맞다.
원래 말
틀린 말
맞는 말
message
메시지
메시지
fence
휀스
펜스
mystery
미스테리
미스터리
outlet
아울렛
아웃렛
placard
플랜카드
플래카드
propose
프로포즈
프러포즈
report
레포트
리포트
sausage
소세지
소시지
seafood
씨푸드
시푸드
sign
싸인
사인
snow
스노우
스노
target
타게트
타깃
Valentine Day
발렌타인 데이
밸런타인 데이
yellow
옐로우
옐로
돈까스
돈가스
accent
액센트
악센트
accessory
악세사리
액세서리
allergy
알러지
알레르기
barbecue
바베큐
바비큐
business
비지니스
비즈니스
cardigan
가디건
카디건
chocolate
초콜렛
초콜릿
container
콘테이너
컨테이너
cunning
컨닝
커닝
encore
앙코르
앵콜
fighting
화이팅
파이팅
file
화일
파일
fried chicken
후라이드 치킨
프라이드 치킨
fantasy
환타지
판타지
juice
쥬스
주스
license
라이센스
라이선스
이 선수는 이번 경기에서도 우측 펜스를 넘기는 홈런을 쳤다.
네가 빌려준 미스터리 소설이 무척 재밌어서 밤새워 읽었어.
소희는 아웃렛에 가서 저렴한 가격에 옷을 산다.
오른편 안양천 둑 위에는 ‘안양천을 보호하자.’라는
플래카드가 길게 걸려 있었다.
지금까지 프러포즈를 한 번도 받아 보지 못했다는
너의 말을 나는 믿을 수가 없다.
레스토랑에 들어간 우리는 창가 자리에 앉아 돈가스와
햄버그스테이크를 주문했다.
영어 선생님은 단어의 악센트를 살려서 문장을 읽어 나갔다.
그녀의 패션에서는 액세서리도 중요하게 취급된다.
복숭아를 먹은 뒤부터 온몸이 가려운 걸 보니 알레르기
반응이 나타난 것 같다.
오늘 저녁부터는 날이 좀 쌀쌀해진다고 해서
카디건을 가지고 나왔어.
이곳은 앞으로 수출품의 컨테이너 화물선이 드나드는
항구로 개발될 것이다.
송 작가는 판타지를 가미한 추리 소설을 구상하고
있다고 밝혔다.
세계 각국의 특허 및 라이선스, 아이디어 등을 거래하는
세계의 지식 시장을 만들고자 한다.
Bookmania
무당은 산에 올라가 자주 기도를 드리나?
Bookmania
작가가 정상으로 가서 더 이상 다룰 게 없으면 그 끝은 자살이라고 하던데.
Bookmania
애기 바위
우리 동네 우등산에 애기 바위가 있었는데
늘 거기 가면 대추나 밤, 배, 감 같은 게 있었다.
아마 무당이 기도를 드리고 남은 것일 것이다.
우린 그걸 맛있게 먹고 그 밑 옹달샘에서
시원하게 물을 마시고 내려왔다.
지금 생각하면 그런 산꼭 대기에서 물이 나오는 것도 이상하고
그 애기 바위는 아기처럼 생긴 것도 아니고 좀 요상스럽게
생겼다.
그런데 무당이 기도한 그 애기 바위 주변은 늘
음산한 기운이 돌았다. 바람도 사방에서 휘휘 불고.
영 기분이 오싹했다.
Bookmania
김건희도 무속에 심취해서 화제가 되고 있어 여기에 편승해 글을 쓰는 것도 좋을 것이다. 일단은 호기심으로라도 인간들이 글을 접해야 하기 때문이다. 윤석열은 손바닥에 '왕' 자를 내기고 언론에 나왔다. 이게 어디 제대로 된 나라인가.
Bookmania
무당들은 일상에서 쓰는 직접적인 말을 안 하고 비유해서 말을 한다. 무당은 화류계 팔자라고 한다. 같이 끼가 있는 것이다.
Bookmania
고교생 트로트 가수는 그 부모들이 잘 관리할까. 혹시 돈에 눈이 먼 것은 아니겠지.
Bookmania
일본어를 좀 배운 것인가, 일본을 좋아해 그런가. 제목이 일본어를 달고.
Bookmania
카페/까페
외래어 표기법은 된소리를 별로 안 좋아한다.
그래서 ‘카페’가 맞다.
일전에 ‘에스파’ 카리나가 왜 [까페]를 [카페]라고 발음하냐고
혹시 경남 양산 출신이라 발음을 못 해 그런 건 아닌지
윈터를 의심하는 것 같은 분위기를 연출했는데,
외래어는 발음에 대한 규정은 정해진 게 없어
맞다 틀리다고 말할 수 없다.
참고로, 나는 에스파의 <Next Level>을 제일 좋아한다.
×
○
까페라떼
카페라테
빠리
파리
모짜르트
모차르트
삐에로
피에로
썬글라스
선글라스
그러나 빵, 짬뽕, 껌, 쓰나미는 된소리를 그대로 쓰는 게 맞다.
그녀는 프랑스 파리에서 어린 시절을 보냈다고 한다.
진열장에는 다양한 모양의 선글라스가 진열되어 있었다.
약한 강도의 지진으로도 강한 쓰나미가 발생될 수 있다.
우리는 소주에다 맥주를 짬뽕으로 섞어 마시고 금방 취했다.
Bookmania
일본인이 덧니가 특히 여자들에게 많은 이유는 고기를 못 먹게 해서 그렇다고 하는데 우리나라 같으면 말을 안 듣고 그냥 고리를 먹었을 것 같은데 일본인은 조직의 말을 잘 들은 게 한 원인 같기도 하다. 그들은 나라가 하는 일에 잘 협조한다.
Bookmania
꽃 중의 꽃은 장미이고, 과일 중의 과일은 사과라고 생각한다.
Bookmania
남은 웃음거리에 지나지 않는다
자기는 진짜인데 남이 보면 별것도 아닌 것이다.
자기가 하는 일 외엔 다 웃음거리에 지나지 않는 것이다.
이렇게 남을 이해하는 건 어렵다.
그러니 남은 그냥 그러려니 하면 된다.
자기와 자기 것, 자기가 하는 일은 항상
온통 진지하고 중요하지만 남은 그냥 웃음거리에
지나지 않는다고 대개는 생각한다는 것이다.
그러나 내 것만은 그냥 그렇게 된 게 절대 아니다.
어쩔 수가 없다.
원래 남이 하는 건 다 우스운 것이다.
그러니 남에게 나를 알리는 에너지로 나를 실현하는 게
더 나을 수도 있다.
Bookmania
예전 시골 동네 아줌마들을 뵈라. 지금 다 어디 있나? 다 죽어 이 세상에 없다. 이렇게 인간은 아무리 발버둥쳐도 그냥 소리 없이 사라지는 존재다. 그럼 어떻게 할까?
Bookmania
세계 보편이 아니라 자기가 사는 나라의 보편이 더 보편적인 것으로 착각하며 인간은 산다.
Bookmania
여자 작가인데도 남자가 주인공인 글이 있네.
Bookmania
이 작가는 일본에 좀 관심이 있는 것 같기도 하고 영화에도 관심이 있는 것 같다.
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다