.
<표현의 광란>, 프랑시스 퐁주
D-29
eim모임지기의 말
eim
시인은, 화가가 색깔과 빛을 분리시켰다가 화폭 위에서 다시 합성하는 것과 같이, 대상의 특성들을 분리시켰다가 다시 합성 한다(혹은 합성하는 도덕가이다).
『표현의 광란』 새를 위한 단상들, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
“ 음표들의 불규칙한 모양과 지그재그식의 혼란스러운 모습을 나타내기 위해서였고, 불연속적으로 빛나며, 피부 깊숙이 들어가지는 않지만 꼬리로 약간의 위험이 없지 않은 독침을 쏘는 말벌의 성격을 알아보기 위해서였으며, 그리고 무엇보다 나의 작품을 말벌에 합당한 모든 이름으로 당당하게 다루어보기 위해서였다. ”
『표현의 광란』 말벌, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
문제는 내게 나타나 보이던 그대로, 그리고 내게 그토록 깊은 감동을 주었던 그대로의 하늘을 어떻게 잘 묘사하느냐는 것이다.
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
“ 문제는 이것을 밝혀내어 명백하게 설명할 수 있어야 하며, (내 감동의) 원인들과 (이 풍경의) 법칙을 끌어내야 하고, 이 풍경을 미학 적 흐느낌이 아닌 다른 어떤 것에 쓰이도록 해서, 그것이 도덕적 논리적 도구가 되도록 하여 인간의 정신을 일보 전진케하는 것이다. 나의 모든 철학적, 시학적 입장은 이러한 과제를 풀어 나가는 데 있다. ”
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
"사물은 그 각각이 아주 특수하고 완벽하기 때문에, 그 자체로 훌륭한 것 아니겠나. 그런데 그것을 전체적으로 보려는 시도는 자칫 쪽매붙임이 되어버리지 않을까."-가브리엘 오디지오
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
나는 시인이기보다는 '학자'가 되길 원한다. 내가 이루고자 하는 것은 시가 아니라, 감정을 해명해줄 수 있는 하나의 형식이다.
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
땅에 몸을 쭉 펴고 누워, 모든 것을 처음부터 다시 시작할 것
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
가상의 기쁨을 영원히 간직하기 위하여 풍경을 재구성하고자 하는 욕망인 동시에, 내 감동의 원인을 이해하고 분석하려는 욕망이기도 했다.
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
너무 강한 열정, 결함, 의혹들 때문에 아직은 우리가 이를 수가 없는 것이다.
『표현의 광란』 라 무닌느, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
나는 여러분 모두에게 사물들 내부의 뚜껑을 열고, 그 두께 속으로 여행하길 제안한다.
『표현의 광란』 해설, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
eim
말해야만 한다. 침묵은 이 세상에서 가장 위험한 것이다. 모든 것에 속게 되니까. (...) 우선 말해야만 한다. 이 경우 무엇을 말하는가는 중요하지 않다. 무엇이건 말해야 한다.
『표현의 광란』 프로엠므, 프랑시스 퐁주 지음, 허정아 옮김
문장모음 보기
채팅
중간에 참여할 수 없는 모임입니다
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다