향팔님의 대화: 브라이언 페이건은 <피싱>의 저자였군요! 이제보니 예전에 누군가가 좋은 책이라고 소개해주어서 보관함에 담아뒀었네요. (그러나 3년이 지나도록 읽지 않은 나…)
아.. 고고학에도 이리 멋진 책들이 많으네요 저도 시간될때 읽어보고 싶어요
오구오구
“ 그런데 <석재고>에는 "박연의 원래 이름은 호탄만"이라며 <한거만록>에 나 오지 않는 '호탄만'이라는 이름이 나옵니다... (중략) 이 호프트만은 머리를 의미하는 hoofd와 사람-man의 복합어인데, 호프트는 인도유럽조어의 머리라는 뜻의 kaput에서 파생된 말이라고 합니다. (중략) 호프트만은 그러니까 캡틴이라는 의미라고 봐도 좋을 것 같습니다. ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 47, 딜런 유 지음
문장모음 보기
오구오구
“ 일반적으로 남만인이라도 표류한 사람이라면 돌려보내는 것이 유교적 세계의 관행이지만, 문제는 이 1627년이 바로 정묘호란의 해, 당시 한창 후금의 공세로 이미 밀리기 시작한 명나라 조정으로 보내는 것은 불가능한 상황이었다는 것입니다. ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 53, 딜런 유 지음
문장모음 보기
오구오구
20년차이나는 벨테브레이와 하멜이 알고 있던 세계가 완전히 다른 것... 하멜은 네덜란드인이 일본과 교역을 하고 있다고 했지만, 벨테브레이는 일본은 외국과 교역을 허용하지 않고 있다고.. 가지 말라고 설득하는 것..
20년이면 강산이 두번 변할 상황이죠? 국제정세는 하루아침에 변하기도 하니까요...
borumis
YG님의 대화: @거북벌55 님, 새해 복 많이 받으세요! 당연히 소빙기는 전 세계적 현상이었죠. 소빙기를 다룬 가장 널리 알려진 책은 제프리 파커(Geoffery Parker)의 『Global Crisis: War, Climate Change and Catastrophe in the Seventeenth Century』입니다. 2013년에 나온 책인데 국내에 번역은 안 되었어요. 1943년생 영국의 유명한 역사학자 제프리 파커의 책은 국내에는 그가 편집한 『아틀라스 세계사』만 번역되어 있어요.
앗 저희 집에 이거 있어요! 아 같은 작가군요. 아들내미가 세계사와 동아시아사 배우는데 이 책이 정말 많은 걸 알려줬다고 하더라구요.
borumis
향팔님의 대화: 오, <아틀라스 세계사>는 진짜 필수템이에요! 제가 역사책을 읽을 때 반드시 옆에 같이 끼고 보는 지도책 두 권이 있는데 하나는 고등학교 지리부도, 또 하나는 아틀라스 세계사랍니다. (둘다 완전히 해져서 너덜너덜해요.) 최근에 국내 필진으로 개정판(?)이 나왔지만 저는 지오프리 파커 판이 더 좋더라고요. 근데 이게 <더 타임스 세계사>의 축소판이라고 해서 언젠가는 그 책도 구비하는 게 로망입니다 ㅎㅎ
저희 집에 아틀라스 세계사와 아틀라스 한국사 둘 다 있어요. 좋은 책이죠.. 저흰 아마 개정판인 것 같은데.. 예전 책도 도서관에서 찾아봐야겠어요..
borumis
YG님의 대화: @향팔 맞아요. 저도 이 책은 이사할 때마다 계속 버리지 않고 옆에 끼고 있습니다. 이제 작은 동거인한테 물려주려고요.
ㅎㅎㅎYG님의 '작은 동거인'이란 호칭이 나중에 자립하거나 기숙사 같은 데로 가거나 하면 어떻게 부르실지 궁금해집니다.
borumis
YG님의 대화: 덧붙이면, 이 세 책은 다루는 시기가 절묘하게 차이가 있어요. 역사적 시간순으로 따져 보면, 『The Long Summer』(2003)는 빙하기가 끝나고 홀로세에 인류 문명이 확립되어 온 과정을 다뤘고, 『The Great Warming』(2008)은 서기 800년에서 1300년까지 중세 온난기를, 『The Little Ice Age』(2000)는 그 부제대로 1300년부터 1850년까지의 소빙기를 조명합니다. 이 정도면 기후로 읽는 인류사 3부작이라 할 만하죠? 모두 읽어보고 싶죠? :)
안그래도 '경이로운 생존자들' 읽으면서 빙하기 등에 대해서도 읽어볼까 했는데 감사합니다.
경이로운 생존자들 - 다섯 번의 대멸종을 벗어난 포유류 진화의 여섯 가지 비밀공룡을 뛰어넘은, 더욱 강력하고 더욱 다채로운 포유류의 세계가 펼쳐진다! 위기의 순간마다 재빠르게 몸을 변화시킨 우리 조상들은 현재 6000종 이상의 ‘경이로운 생존자들’을 남겼고 지구에서 가장 번성한 종이 되었다. 우리의 뼈에 깊이 새겨진 ‘3억 년 포유류 생존의 비밀’을 찾아 떠난다.
책장 바로가기
borumis
YG님의 대화: 아, 저도 오늘 소식을 접했는데, 안타깝게도 브라이언 페이건(1936년생) 옹이 작년(2025년) 7월 1일 향년 88세로 세상을 떴네요. 그는 저서 『In the Beginning』이나 『People of the Earth』가 미국 대학 고고학 입 문 과정의 표준 교과서로 수십 년간 사용될 만큼, 고고학 전반의 방대한 지식을 체계화하여 후학과 대중에게 전하는 데에 독보적인 능력을 발휘한 거장이었습니다.
삼가 고인의 명복을 빕니다.
borumis
불어에서는 Quel part가 '어디에/어느쪽'이란 의미인데요.. 웬지 제주도의 명칭은 거기서 온 게 아닐까 싶네요..
아마 '어딘가에(quel part) 있던 그 아름다운 섬' 등으로 묘사하다 생긴 별칭이 된 게 아닌지..
왜냐하면 제주도를 Quelpaert라고 부른 것은 여기 말고 샌프란시스코 강화조약에서도 공식적으로 표기되어 있는데요.. 여기서는 Quelpart라고 써있네요.
CHAPTR II, TERRITORY
article 2
(a) Japan recognizing the independence of Korea, renounce all rights, title and claim to Korea, including the islands of Quelpart, Port Hamilton and Dagelet.
찾아보니 Port Hamilton은 거문도, Dagelet은 울릉도에 속한다고 합니다.
여기 한국에 권리를 돌려준 땅 이름 중 독도 (당시 표기명 Liancourt Rocks)가 빠져서 독도는 아직 자기 땅이라고 우기기도 한다나 뭐래나..;;
아니 남의 땅 와서 땅따먹기한 것도 모자라 이름도 제멋대로 바꾸고 저런 핑계까지 만들어내는 건 뭐람?
이 글에 달린 댓글 2개 보기
borumis
자꾸 지역과 인물 등 명칭에 대해 읽으면서 줄리엣의 명대사가 생각나네요.
What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet
과연 명칭이 바뀐다고 해도 그 본질은 변하지 않는 것일까?
전 어릴 때부터 여러 지역을 돌아다니면서 언어에 대해 관심이 많았는데요. 그래서 나중에 Sapir-Whorf 가설을 접하고서 제가 고민하고 있던 것과 비슷해서 놀랐어요.
borumis
“ 그런데 왜 17세기 사람들 이야기일까요. 지난 400년간 지구상의 인류는 '성장과 진보'라는 꿈을 위해 달려왔습니다. 먼저 앞서간 이들은 제국주의와 같은 흉물스러운 모습으로 이 꿈을 독차지하려고 한 적도 있었습니다만, 18세기 이후 21세기인 지금까지 우리는 의심없이 '성장하고 진보할 것'이라고 믿고 살아왔습니다. 그런데 21세기에 들어서면서 처음으로 우리 자신이 우리 스스로와 환경에 저질러온 일들의 결과를 바라보게 되었고, 이제는 자조적으로 '지구를 보호하는 유일한 방법은 인류의 멸종'이라는 밈이 나올 정도로 당혹해하고 있는 중입니다. 전통적인 성장이란 길을 걸으면 우리는 어쩌면 자멸할지도 모른다는 자각 또한 생겨나고 있습니다. ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 13, 딜런 유 지음
문장모음 보기
borumis
“ ...인류가 겪은 가장 가까운 기후 변동 위기는 보통 '소빙기(little ice age)'라고 부르는 17세기에 있었습니다. 그 직전 16세기에 촉발된 일련의 사건들이 17세기의 기후 변동과 맞물려 '글로벌' 지구가 본격적으로 이어지고, 익명의 사람들이 국경과 바다를 건너 다른 문명과 문화와 사물들을 접촉하면서 이후 인류의 방향을 만드는 계기가 됩니다. ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 14, 딜런 유 지음
문장모음 보기
borumis
“ 그렇게 동아시아의 이야기를 동아시아만의 맥락으로 보지 않고 좀더 넓은 시각으로 읽으면, 어쩌면 그동안 보이지 않았던 것들이 같이 보일 수도 있다고 생각합니다. 그러면 더 나아가 조선, 아니 우리 자신의 이야기도 좀더 복합적으로 다시 보일 것 같습니다. ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 17, 딜런 유 지음
문장모음 보기
borumis
“ 하멜의 이야기는 오랫동안 조선의 폐쇄적이고 무능한 대외 대책을 강조하는 예로 알려져 있습니다. ...
문제는 당시의 조선은 대단히 민감한 상황 속에 있었 다는 것입니다. 이 일이 있기 전의 50년 동안 일본과 청나라라는 무력 국가와 남북으로 전쟁을 각각 2번씩 4번이나 치러냈습니다. 어찌 보면 17세기 전반의 조선은 지속적인 전쟁 상태에 있었다고 해도 될 정도입니다. ... 그러니까 그때는 그때의 사정이 있었던 것이죠. ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 41, 딜런 유 지음
문장모음 보기
borumis
“ 읽어보면 뭔가 미묘하게도 벨테브레이와 하멜이 알고 있던 세계가 완전히 다른 것이 이 대화에서 여실히 드러납니다. ....
이 두 일행 간의 시차는 20년인데 어쩌면 전혀 다른 평행세계 속의 네덜란드인들 같지 않습니까? ”
『항해사 흰닭, 파드레, 그리고 오렌지 반란군의 기이한 모험 - 16~17세기 동아시아와 유럽의 만남』 55, 딜런 유 지음
문장모음 보기
aida
borumis님의 대화: 불어에서는 Quel part가 '어디에/어느쪽'이란 의미인데요.. 웬지 제주도의 명칭은 거기서 온 게 아닐까 싶네요..
아마 '어딘가에(quel part) 있던 그 아름다운 섬' 등으로 묘사하다 생긴 별칭이 된 게 아닌지..
왜냐하면 제주도를 Quelpaert라고 부른 것은 여기 말고 샌프란시스코 강화조약에서도 공식적으로 표기되어 있는데요.. 여기서는 Quelpart라고 써있네요.
CHAPTR II, TERRITORY
article 2
(a) Japan recognizing the independence of Korea, renounce all rights, title and claim to Korea, including the islands of Quelpart, Port Hamilton and Dagelet.
찾아보니 Port Hamilton은 거문도, Dagelet은 울릉도에 속한다고 합니다.
여기 한국에 권리를 돌려준 땅 이름 중 독도 (당시 표기명 Liancourt Rocks)가 빠져서 독도는 아직 자기 땅이라고 우기기도 한다나 뭐래나..;;
아니 남의 땅 와서 땅따먹기한 것도 모자라 이름도 제멋대로 바꾸고 저런 핑계까지 만들어내는 건 뭐람?
제주도를 퀠파트 라고 부른 이유가 궁금했는데.. 아하 하고 읽다가 검색도 한번 해봤습니다. ㅎㅎ
불어에서 왔다는 것에 설득되고 있었는데. 네덜란드 배 이름이라고도 하네요.
"기록에 의하면 제주도는 1642년 네덜란드인에 의해 발견되었다. 인도네시아 자카르타에 본부를 둔 네덜란드 동인도회사 소속 선박이 동북쪽으로 항해하다가 제주도를 발견하고 회사에 보고했다. 그때 네덜란드가 띄운 배는 선폭이 좁고 긴 갤리선이었다. 그런 형태로 제작한 첫 배의 이름이 “갤리선 퀠파트 드 브락”(Galjodt't Quelpaert de Brack)이었고, 차츰 ‘갤리선 퀠파트’라고 줄여 부르게 되었다. 바로 그 퀠파트라는 배가 제주도를 발견했기에 동인도회사 사람들은 처음에 ‘퀠파트호가 발견한 섬’으로 부르다가, 어느날 이름 자체가 퀠파트로 바뀌고 말았다."
출처 : 아틀라스뉴스(http://www.atlasnews.co.kr)http://www.atlasnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=5658
향팔
borumis님의 대화: 불어에서는 Quel part가 '어디에/어느쪽'이란 의미인데요.. 웬지 제주도의 명칭은 거기서 온 게 아닐까 싶네요..
아마 '어딘가에(quel part) 있던 그 아름다운 섬' 등으로 묘사하다 생긴 별칭이 된 게 아닌지..
왜냐하면 제주도를 Quelpaert라고 부른 것은 여기 말고 샌프란시스코 강화조약에서도 공식적으로 표기되어 있는데요.. 여기서는 Quelpart라고 써있네요.
CHAPTR II, TERRITORY
article 2
(a) Japan recognizing the independence of Korea, renounce all rights, title and claim to Korea, including the islands of Quelpart, Port Hamilton and Dagelet.
찾아보니 Port Hamilton은 거문도, Dagelet은 울릉도에 속한다고 합니다.
여기 한국에 권리를 돌려준 땅 이름 중 독도 (당시 표기명 Liancourt Rocks)가 빠져서 독도는 아직 자기 땅이라고 우기기도 한다나 뭐래나..;;
아니 남의 땅 와서 땅따먹기한 것도 모자라 이름도 제멋대로 바꾸고 저런 핑계까지 만들어내는 건 뭐람?
ㅎㅎㅎ 이거 너무 웃겨요. 아니 한반도에 섬이 몇개인데, 저기 이름이 빠졌다고 자기들 꺼면 제주도 거문도 울릉도 세개 빼고는 모든 섬이 다 자기들 꺼라는 건가 ㅋ
향팔
borumis님의 대화: 저희 집에 아틀라스 세계사와 아틀라스 한국사 둘 다 있어요. 좋은 책이죠.. 저흰 아마 개정판인 것 같은데.. 예전 책도 도서관에서 찾아봐야겠어요..
개정판이어도 ‘지오프리 파커 엮음’이면 저 책이 맞을 겁니다. (제가 말한 최근 개정판은 제목 앞에 ‘새로 쓴’이 붙어 있고 필진도 달라요.)
<아틀라스 한국사>도 사둔지가 오래되었는데 여직껏 한 장도 열어보질 않았네요. (그만큼 우리역사책을 안 봤다는 소리겠죠 ㅠ) 김호동 선생님이 쓰신 <아틀라스 중앙유라시아사>도 좋았습니다. (아틀라스 시리즈는 다 훌륭한 듯)
borumis
aida님의 대화: 제주도를 퀠파트 라고 부른 이유가 궁금했는데.. 아하 하고 읽다가 검색도 한번 해봤습니다. ㅎㅎ
불어에서 왔다는 것에 설득되고 있었는데. 네덜란드 배 이름이라고도 하네요.
"기록에 의하면 제주도는 1642년 네덜란드인에 의해 발견되었다. 인도네시아 자카르타에 본부를 둔 네덜란드 동인도회사 소속 선박이 동북쪽으로 항해하다가 제주도를 발견하고 회사에 보고했다. 그때 네덜란드가 띄운 배는 선폭이 좁고 긴 갤리선이었다. 그런 형태로 제작한 첫 배의 이름이 “갤리선 퀠파트 드 브락”(Galjodt't Quelpaert de Brack)이었고, 차츰 ‘갤리선 퀠파트’라고 줄여 부르게 되었다. 바로 그 퀠파트라는 배가 제주도를 발견했기에 동인도회사 사람들은 처음에 ‘퀠파트호가 발견한 섬’으로 부르다가, 어느날 이름 자체가 퀠파트로 바뀌고 말았다."
출처 : 아틀라스뉴스(http://www.atlasnews.co.kr)
http://www.atlasnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=5658
오 그렇군요. 제가 불어만 알고 네덜란드어는 몰라서.. 그냥 어감상 그런 느낌인가? 추측해봤답니다. ㅎㅎㅎ
[그믐앤솔러지클럽] 4. [책증정] 도시괴담을 좋아하신다면 『절대, 금지구역』으로 오세요 [책증정] 조선판 다크 판타지 어떤데👀『암행』 정명섭 작가가 풀어주는 조선 괴담[책증정] “천지신명은 여자의 말을 듣지 않지” 함께 읽어요!!
🎵 책으로 듣는 음악
<모차르트 평전> 함께 읽으실래요? [김영사/책증정] 대화도 음악이 된다! <내일 음악이 사라진다면> 함께 읽어요[꿈꾸는 책들의 특급변소] 차무진 작가와 <어떤, 클래식>을 읽어 보아요. [그믐밤] 33. 나를 기록하는 인터뷰 <음악으로 자유로워지다> [📚수북플러스] 7. 무성음악_수림문학상 작가와 함께 읽어요
그믐이 자신 있게 고른 이 시대의 고전
[그믐클래식 2025] 1월, 일리아스
[그믐클래식 2025] 2월, 소크라테스의 변명·크리톤·파이돈·향 연[그믐클래식 2025] 3월, 군주론
[그믐클래식 2025] 4월, 프랑켄슈타인
같이 연극 보고 원작 읽고
[그믐연뮤클럽] 9. 죽은 자를 묻고 그 삶을 이어갈 것인가 "살아 있는 자를 수선하기"[그믐연뮤클럽] 8. 우리 지난한 삶을 올바른 방향으로 이끄는 여정, 단테의 "신곡"[그믐연뮤클럽] 7. 시대와 성별을 뛰어넘은 진정한 성장, 버지니아 울프의 "올랜도"
[그믐연뮤클럽] X [웰다잉 오디세이 2026]
[그믐연뮤클럽] 9. 죽은 자를 묻고 그 삶을 이어갈 것인가 "살아 있는 자를 수선하기"[웰다잉 오디세이 2026] 1. 죽음이란 무엇인가
계속계속 책읽기 by Kiara
2024.01.19. <콜카타의 세 사람> 메가 마줌다르2024.01.17. <참 괜찮은 눈이 온다 _ 나의 살던 골목에는> 한지혜2024.01.16. <이 별이 마음에 들어> 김하율2024.01.14. <각자 도사 사회> 송병기2026.01.01. <아무튼, 데모> 정보라2026.01.02. <버드 캐칭>
2026년에도 한강 작가의 책 읽기는 계속됩니다!
[한강 작가님 책 읽기] '작별하지 않는다'를 함께 읽으실 분을 구합니다흰 같이 읽어요노벨문학상 수상 한강 작가 작품 읽기 [한강 작가님 책 읽기] '소년이 온다'를 함께 읽으실 분을 구합니다.한강, 『여수의 사랑』 : 미래가 없는 자들을 위한 2026년의 시작
다정한 모임지기 jena와 함께...어느새 일 년이 훌쩍
[날 수를 세는 책 읽기ㅡ2026. 1월] '시쓰기 딱 좋은 날'
[날 수를 세는 책 읽기ㅡ 12월] '오늘부터 일일'[날 수를 세는 책 읽기ㅡ11월] '물끄러미'
〔날 수를 세는 책 읽기- 10월 ‘핸드백에 술을 숨긴 적이 있다’〕
박산호 작가의 인터뷰집
[웰다잉 오디세이 2026] 2. 죽음을 인터뷰하다
책 증정 [박산호 x 조영주] 인터뷰집 <다르게 걷기>를 함께 읽어요 [책 증정] <이대로 살아도 좋아>를 박산호 선생님과 함께 읽어요.
<책방연희>북클럽도 많관부!
[책방연희 북클럽] 정보라, 최의택 작가와 함께 <이렇게 된 이상 포항으로 간다> 읽기정명섭 작가와 <어차피 우리 집도 아니잖아> 읽기[책방연희X그믐] 책 읽다 절교할 뻔 [책방연희X그믐] <책 읽다 절교할 뻔> 번외편 <내가 늙어버린 여름> 읽기
책으로 하는 세계 여행, 번역가의 가이드로 함께 떠나요.
<번역가의 인생책> 윤석헌 번역가와 [젊은 남자] 함께 읽기<번역가의 인생책> 이평춘 번역가와 『엔도 슈사쿠 단편선집』 함께 읽기<번역가의 인생책> 송은주 번역가와 클라우드 아틀라스 함께 읽기
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
빅토리아 시대를 대표하는 조지 엘리엇
조지 엘리엇의 <미들마치 1> 혼자 읽어볼게요.조지 엘리엇 <미들마치1> 함께 읽기[도서증정-고전읽기] 조지 엘리엇의 『고장 난 영혼』
걸리버가 세상에 나온지 3백년이 되었습니다
[그믐밤] 44. <걸리버 여행기> 출간 300주년, 새로운 세상 상상하기
[마포독서가문] 서로서로 & 조은이책: <걸리버 여행기>로 20일간 여행을 떠나요!<서울국제도서전> 함께 기대하며 나누는 설렘, 그리고 책으로 가득 채울 특별한 시간!걸리버가 안내하는 날카로운 통찰에 대하여
<코스모스> 꼭 읽게 해 드리겠습니다!
2026년 새해 첫 책은 코스모스! 코스모스, 이제는 읽을 때가 되었다![인생 과학책] '코스모스'를 완독할 수 있을까?