borumis님의 대화: 아 정말요? 전 여태껏 기독교와 유대교의 이름들이 다른지도 몰랐네요. 신약과 구약에 나오는 이름 차이일까요?
원소연 책 읽다가 '치릴로'라는 신기한 세례명도 있더라구요. 남편도 처음 들어보는 세례명 (마르띠노).. 뭔가 둘다 성인들보다는 이태리 영화에서 볼 듯한 개구쟁이들 이름같다고;;;
전 순 한글이름이라 한자로 쓰지도 못하고.. 외국 다니면서도 한번도 영문식 이름을 가져본 적 없어서 이름이 여러 개인 남편이 신기했어요. 저도 적륜재님처럼 뭔가 있어보이는 당호같은 게 있으면 좋겠어요..
제가 말을 좀 잘못했네요. 기독교가 아니라 개신교예요(제가 경험한 한국의 개신교에선 오직 유일하게 하나님이 인정한 기독교는 우리 뿐이라고 배워서 입에 붙어 버렸어요).
근데 어차피 서양 이름이라 그렇게 다르지는 않겠지만, 조카들 이름은 개신교와 전혀 관계 없는 그야말로 유대교적(?) 이름이었거든요. 근데 친척동생은 그 이름이 개신교와 관련된 '좋은' 이름이라고 철썩 같이 믿고 있길래...그냥 아멘하고 넘어갔습니다. ^^;;; 사실 한국 개신교에서는 좋은 뜻으로 사용하고도 있는 것 같습니다.




