이 문장을 읽으면서 만화 <자학의 시>의 마지막 장면, 유키에가 엄마에게 쓴 편지가 떠올랐습니다.
[웰다잉 오디세이 2026] 4. 인생의 짧음에 대하여
D-29

향팔

향팔
“ 이 세상에는 행복도 불행도 없을지도 모르겠습니다.
뭔가를 얻으면 반드시 뭔가를 잃게 됩니다.
뭔가를 버리면 반드시 뭔가를 얻게 됩니다.
단 하나뿐인, 바꿀 수 없는 소중한 것을 잃었을 때는 어떨까요?
우리들은 울부짖거나 두려움에 꼼짝 못하거나...
하지만 그게 행복이다 불행이다 잘라 말할 수 있는 것일까요?
대신할 수 없는 것을 잃어버리는 것은,
대신할 수 없는 것을 진짜로 그리고 영원히 갖게 되는 것!
이젠 인생을 두 번 다시 행복이냐 불행이냐 나누지 않을 겁니다.
뭐라고 할까요? 인생에는 그저 의미가 있을 뿐입니다." ”
『자학의 시 2』 고다 요시이에 지음, 송치민 옮김

자학의 시 2
책장 바로가기
문장모음 보기
joystory
오 이 책도 읽어봐야겠네요. 호기심 생깁니다.

향팔
1권을 보다보면 무지 불편한 감정이 들어 책을 던져버리기 쉬운데요, (‘아니 대체 이 여자는 왜 이러고 사는 거야!’) 그래도 조금 참고, 중간중간 깔리는 복선을 궁금해하며.. 빵빵 터지는 유머로 웃어 넘겨가며.. 2권으로 들어가면, 그때부턴 오열을 하게 되는 작품입니다. 1권 던지고 2권 안 봤으면 우짤 뻔했나, 생각하게 되고요.

아침바람
시가 마음에 와 닿아 몇번을 읽었습니다. 관심책에 넣어두고 조만간 읽어 볼 생각입니다 . 감사합니다~~^^
joystory
오 더 궁금해지네요~ 참다가 점점 빠져들며 웃다가 오열까지라니 우짤 뻔했나 이 말에 호기심 증폭입니다. 읽어볼게요

향팔
“ 그렇다면 미덕을 추구하는 이와 그렇지 않은 이는 어떻게 다릅니까? 모든 이가 쇠사슬에 묶여 있지만, 어떤 이는 묶인 채 사방으로 찢기고 있습니다. 반면 아직 쇠사슬을 완전히 벗어나지는 못했지만 그 속박을 이겨내며 더 높은 곳을 향해 나아가는 이는 아직 자유롭지는 않으나, 이미 자유를 맛보고 있는 것입니다. ”
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

향팔
“언젠가 자연이 생명을 돌려달라 하거나 이성이 떠나보내라 할 때, 나는 양심을 사랑하고 선을 추구했으며, 누구의 자유 도, 내 자유도 침해하지 않았노라 증언하고 떠날 것이다.”
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

향팔
‘내가 내 자유를 침해하지 않는 삶’에 관해 생각해보게 되네요.

borumis
“ 영혼을 단련할 수 있는 기회는, 역설적이게도 가난보다는 부유함 속에서 더 많이 찾을 수 있습니다. 가난할 때는 가난에 굴하지 않는 단 하나의 미덕만을 기를 수 있지만, 부유할 때는 절제와 관대함, 검소함, 질서, 아량을 기를 수 있는 넓은 터전을 얻게 됩니다. ”
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 91, 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

borumis
나누어 주는 일이 쉽다고 생각한다면 큰 착각입니다. 충동적으로 마구잡이로 뿌리는 것이 아닌, 깊이 생각하여 나누어 주는 것은 무척 어려운 일입니다.
『인생의 짧음에 대하여 (라 틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 94, 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

borumis
나는 피와 땀으로 단련하는 미덕보다 조용히 평정을 익혀가는 미덕을 더 소중히 여깁니다.
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 99, 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기
poiein
(...) 살아가는 법은 평생 배워야 합니다. 더 놀라운 것은, 죽음 또한 평생 배워야 한다는 점입니다.
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

도롱
공감되는 문장이에요. 삶의 지혜 같은 것을 학교에서 배우기 쉽지 않지만 필수적으로 배워야 하는 중요한 것들이네요.

borumis
저도 이 문장에 밑줄쫙.. 우리가 보통 삶이 배움의 연속이라는 것도 잊지만.. 그 평생 배워야 하는 삶에 죽음도 포함된 것이라는 걸 잊게 되요.. 죽음에서 자꾸 등 돌리려고 해서 그런지..

아침바람
“ 내게서 부가 사라진다면 부만 사라질 뿐입니다. 그러나 당신에게서 부가 사라진다면, 당신은 충격에 휩싸여 마치 자신이 무너지고 아무것도 남지 않은 듯 느낄 겁니다.
....
결국 나는 부를 소유하지만, 당신은 부에게 소유당한 것입니다. ”
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

아침바람
“ 사람이라면 가능한 많은 이에게 유익을 주어야 하고, 그럴 수 없다면 소수에게, 그마저도 불가능하다면 가까운 이들에게, 그것조차 여의치 않다면 자기 자신에게라도 유익을 주어야 합니다. ”
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

아침바람
“ 더 나쁜 사람이 되는것은 자신만 해치는 것이 아닙니다. 자신이 더 좋은 사람이 되었더라면 도움을 받았을 많은 이들에게도 해를 끼치는 것입니다. 마찬가지로 선한 사람으로 인정받는 이는, 타인을 돕고자 하는 준비된 마음만으로도 이미 세상에 기여하고 있는 것입니다. ”
『인생의 짧음에 대하여 (라틴어 원전 완역본) - 시간과 운명, 인생의 본질에 관한 세네카의 가르침』 루키우스 안나이우스 세네카 지음, 박문재 옮김
문장모음 보기

borumis
저도 이 문장에 밑줄 좍 쳤어요..^^

연필
저두요!
작성
게시판
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다