<번역가의 인생책> 이평춘 번역가와 『엔도 슈사쿠 단편선집』 함께 읽기

D-29
영주님 반갑습니다. 이 작품의 제목은 마지막에 이야기하면 좋겠다 생각했는데 질문을 남겨주셔서 올리겠습니다. 사실 제목 번역때문에 많은 고민을 했었습니다. 지우고 다시 수정하고를 반복하다가 결국 <그림자>로 정하게 되었습니다. 원제는 < 影法師 kagebousi> 입니다. 1.번역하자면 <그림자>인데 그림자 중에서도 사람의 그림자를 뜻합니다.  2. 影kage는 일반적인 사물의 그림자 이고요 이 둘을 변별해서 번역하고 싶었는데 그렇다고 사람의 그림자라는 제목을 붙이는 것은 적절치 않은 것 같아서 고민을 하게 된 것입니다. 3.또 하나 덧붙이고 싶은 것은 어떤 사물이 태양의 빛을 받았을 때 생기는 그림자를 <影法師/ かげぼうし/kagebousi>라고 합니다. 이 점도 함께 생각해 보시면 좋겠습니다.
제목에 이런 다양한 뜻이 있었다니, 전혀 몰랐던 사실이라서 놀랍습니다. 일본어를 알거나 원서를 접하지 않았다면 전혀 몰랐을 내용인데 이렇게 알려주셔서 감사합니다!
그림자에 이런 층위가 있었네요! 섬세한 번역에 감사드립니다. 그리고 위에 던져주신 편지를 부치지 않은 이유에 대해 마들렌님께서 잘 말씀 해주셨네요. 가톨릭 작가로 성장하게 된 배경이 잘 드러나는 단편이 이 <그림자>라는 작품이라 번역가님께서 설명해주셨으니, 편지도 실은 저 위에 계신 분을 수신자로 상정하고 쓴 것이 아닐까요? 그의 타락을 이해하지 못한 나와 어머니께서 소중히 여기신 그를 어떻게든 이해하려 한 나의 혼란을 글을 통해 풀어보며 있는 그대로 하느님께(가톨릭 버전) 펼쳐 보여드린 것이 아닐까 싶습니다. 그리하여 부치는 행위는 없었지만, 아버지의 부재로 아버지의 대행격인 신부에게 보내진 않았지만 하느님 아버지께 보낸 것이 아닌가 마음까지 감찰하시는 그 분께 말입니다.
영주님 <그림자> 제목에 관해서 생각을 올려주셨는데, 다시 읽어보시고 정리가 되셨나요?
번역가님 감사합니다. 말씀해주신 방법을 따라 읽었을 때 어떠할 지 기대됩니다. ‘그림자’를 읽고 처음 든 생각은 엔도가 스스로에게 정직하기 위해 노력하는 것 같았습니다. 첫 페이지의 ‘공허한 마음’이 그의 고뇌와 변화의 시작점을 말해주는 것 같습니다. 편지를 보내지 못한 이유는 아마도 정리되지 않은 생각의 혼란함 때문이기도 하고 41페이지에 나온 ‘상처를 주는 게 아닌가 하는 두려움’도 있었을 것 같습니다.
더 이상 당신은 자신감과 신념에 찬 선교사가 아니었습니다. 당신은 불 켜진 빌딩과 기저귀를 말리는 아파트 사이에서 이제는 삶을 높은 데서 내려다보며 재판하는 사람이 아니라, 버려진 개의 슬픈 눈과 같은 눈을 가진 인간이 되었다는 생각을 합니다.
엔도 슈사쿠 단편 선집 p. 63, 엔도 슈사쿠 지음, 이평춘 옮김
이 부분에서 이전에 알던 ‘당신’과 지금 어렴풋이 알게 된 ‘당신’이 만나는 것 같습니다. 이 ‘당신’들과의 만남이 엔도의 성장기 인간 이해에 영향을 준 것 같습니다. 이를 통해 인간이 강한 모습과 나약함을 동시에 가졌음을 조금씩 이해하면서 자신에게 강함을 요구했던 어머니와 ‘당신’에 대한 애증 혹은 원망이 어느 정도 사그러지는 것 같기도 합니다. 그믐 모임이 처음이라… 이렇게 참여하는 것이 맞겠지요?
마들렌님 잘 하고 계십니다. 저도 그믐 독서모임이 처음인데 이런 형식으로 진행하면 될 것 같습니다. 세밀하게 읽고 생각을 남겨주셔서 감사합니다.
당신이 설혹 나를 배신했다 하더라도 이제는 원망할 마음이 없어졌고, 오히려 당신이 그 옛날 믿고 있던 그 신앙은 자신감이나 재판하는 강자를 위해서가 아니라 버림 받은 자의 슬픔을 위해서 존재했었다고까지 생각해 봅니다 (p38)
엔도 슈사쿠 단편 선집 엔도 슈사쿠 지음, 이평춘 옮김
너무 먹먹하고 슬픕니다. 스페인 선교사가 배교를 했다고 해도 그 믿음 밑바닥에는 여전히 예수의 가난한 마음이 존재하고 있음을 봅니다. 빠르게 성호를 그을 때 누가 볼까 하는 마음과 예수에 대한 배신의 자책감, 그러나 결코 떨어낼 수 없는 믿음과 그런 불쌍한 죄인을 위해 죽으신 예수의 희생이 복합적으로 머릿속에 떠올랐을테지요. 배교를 했다고 예수를 등질 수 없는 자신의 모습이 오히려 예수의 십자가를 대신 지고 자신이 이전에 정죄했던 죄인들을 이제는 이해할 수 밖에 없는 입장으로 뒤바뀐 것이라고 봅니다. 계속 슬프고 먹먹한 이 후유증이 오래 갈 것 같아요.
저는 사실 이 책에 실린 <그림자>를 처음 읽었을 때, 슬프거나 안타까운 감정보다는 반가움과 즐거운 감정이 더 컸습니다. 이 책을 읽기 전에 엔도 슈사쿠의 소설을 여러 권 읽었는데요. 모든 작품에 작가의 경험이나 생활이 조금씩 투영되어 있긴 했으나 이 소설만큼 자신을 있는 그대로 드러내며 사실적으로 보여주는 작품은 없었던 것 같습니다. 그래서 좋아하는 작가의 실제 생활이나 성격, 사고에 대해서 보다 사실적인 렌즈로 들여다보는 듯해서 반가운 마음이었습니다. 더불어 제가 즐거움을 느낀 이유는, 이전에 읽은 엔도의 여러 소설 속의 모티브가 바로 <그림자>라는 소설 속에 집약되어 들어 있는 것 같았기 때문입니다. <그림자>를 읽으며 가장 먼저 떠오른 작품은 <신의 아이 (백색인), 신들의 아이 (황색인>이었는데요, 그 중 <신들의 아이(황색인)> 또한 '나'가 브로우 신부에게 쓰는 편지로 시작하는 까닭입니다. 또한 <그림자> 14~15쪽에 이따금 외국인 노인이 교회에 찾아와 ‘당신’을 만나는 내용이 있는데, 그는 류머티즘을 앓는 다리를 질질 끌며 걷고 있죠. ‘황색인’의 듀랑 신부가 류머티즘을 앓았던 모습과 겹치는데요. 그렇다면 <그림자> 속 ‘외국인 노인’과 ‘당신’의 관계를 상상하며 쓴 소설이 바로 <황색인>이 아닐까 싶었습니다. 더불어 대중적으로 가장 널리 알려진 엔도의 소설 <침묵>은 배교한 선교사의 서사를 다루고 있습니다. 엔도가 왜 이렇게 배교한 선교사 이야기를 많이 쓰는지 늘 궁금했는데, <그림자>를 읽으며 이 모든 퍼즐이 맞춰지는 듯해서 매우 즐거운 독서 경험이었습니다. 이와 관련해 <그림자>를 읽으며 여러 가지 궁금증이 생기기도 합니다. 12쪽에서 언급하는 ‘소설가가 되고 나서 나는 당신의 이야기를 세 차례나 썼는데, 그때마다 다른 사람들이 눈치 채지 못하게 변형시켜 썼습니다’ 라는 내용이 있습니다. 그렇다면 <황색인>, <침묵> 외에도 배교한 선교사 이야기가 또 있을 듯한데 혹시 어떤 작품인지 알 수 있을까요? 그리고 17쪽에 ‘1년전 어떤 장편소설을 쓰면서 때때로 나는 당신과 만나게 된 그 우연을 생각했습니다’ 라면서 ‘사람들의 발에 밟혀 닳아 움푹 패인 후미에의 그리스도 얼굴’이라는 내용도 나오는데요. 소설 <침묵>이 1966년도 발표작이고, <그림자>가 1968년 발표작이니 집필시기를 감안해 따져보면 여기서 언급한 소설이 <침묵>이 맞을지, 아니면 다른 작품일지도 궁금하네요^^; 글이 너무 길어져서 죄송합니다. 워낙에 좋아하는 작가이다 보니 하고 싶은 말도 많고 궁금한 것도 많네요^^;; 양해 부탁드립니다!
유미소님의 글 "더불어 제가 즐거움을 느낀 이유는, 이전에 읽은 엔도의 여러 소설 속의 모티브가 바로 <그림자>라는 소설 속에 집약되어 들어 있는 것 같았기 때문입니다." 라는 내용 감사합니다. 그것이 바로 이 작품을 선정하게 된 이유이고 작가 엔도를 가장 정확히 알 수 있는 방법이라 생각했습니다.
안녕하세요. 시작한지 몇 일만에 글 처음 씁니다. 1. 왜 편지를 보내지 않았을까. 아직 종교와 자신의 신앙에 대한 생각이 다 정리되지 않아서라 생각합니다. 주인공의 신앙은 어머니에 대한 애착과 당신에 대한 경외심과 결부되어 있습니다. 그렇기에 당신에 대한 이야기를 쓰기 위해서는 신앙에 대해 생각해야하니까요. 자전적 소설이라고는 하지만 당신, 그러니까 배교한 신부가 실제 인물이라기 보다는 자신의 신앙 생활 그 자체나 규율과의 괴리 등으로 생각합니다. 물론 그리스도나 전반적인 종교인을 의미하기도 할테구요. 그에 대한 생각이 정리가 되지 않다가, 깊은 강에서 결론을 내리는 것이 아닐까 싶네요. 2. 당신에 대한 생각의 변화 주인공이 어렸을 때는 엄격한 규율로 다가오던 종교였지만, 막상 떠나니 다시 종교생활이 생각납니다. 신앙과 인간의 나약함과 일상과 사랑에 대한 복잡한 고민이 아버지 옆에서 생활하면서 신부에게 보내는 편지로 표현됩니다. 그렇지만 그 신부 또한 종국에는 사랑으로 인해 교단을 떠나면서 그 고민이 더 깊어집니다. 그러다 어느 날 신부를 만납니다. 그 신부는 아직 신앙을 버리지 않았습니다. 아직 주인공 스스로도 그 고민이 잘 정리되지는 않았지만, 앞서 다른 분들이 말씀하신것 처럼 강인한 규약의 종교관에서, ‘버려진 개의 슬픈 눈’이나 ‘버림 받은 자의 슬픔’에서 나타나듯이 <인간.예수>로의 종교관의 변화가 서서히 일어나는 것이 아닐까 생각됩니다. 저는 엔도의 소설 중 <깊은 강>을 이전에 읽었습니다. 그렇기에 그 결론을 위주로 생각하게 되네요.
최형주님 올려주신 글 좋은 나눔이 되었습니다.
@최형주 그러고 보니 배교한 신부를 실제 인물이 아닌 신앙 생활에 대한 메타포로 읽어볼 수도 있었네요. 그렇게 대입해 보면 또 새롭고 더 많은 것들을 생각해볼 수 있게 되는 것 같습니다... 다양한 감상을 이야기 나눠볼 수 있어서 참 좋네요^^
가루이자와에서 버터를 내게 준 당신의 동상 걸린 손,
엔도 슈사쿠 단편 선집 그림자, 엔도 슈사쿠 지음, 이평춘 옮김
이상하게 동상 걸린 손으로 몰래 버터를 쥐여 주던 신부님의 모습이 머릿속에 맴도네요. 당시 시대상도 그려지고요.
내가 배급받은 버터요. 내 것을 주는데 잘못됐나요?
엔도 슈사쿠 단편 선집 그림자, 엔도 슈사쿠 지음, 이평춘 옮김
<당신>에 대한 여러분이 올리신 글을 보니 <당신>에 대해 거의 파악된 것 같습니다. 수고 많으셨습니다. 많은 나눔이 되었습니다.
유미소님이 엔도의 작품을 많이 읽으신 만큼 세밀한 부분을 요구하는 질문을 하셨군요. 그럼 질문하신 내용에 관해 적겠습니다.
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
[소설 함께 읽기/책 증정] 장편소설 <소프트랜딩> 함께 읽기 [책 증정] <탐정 소크라테스> 조영주 작가와 함께 읽어요
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내[모임] 간편 독서 모임 만들기 매뉴얼 (출판사 용)
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
한 권을 넘을 때마다, 우리의 세계관은 한 뼘씩 더 넓어집니다
올해는 토지를 읽읍시다. [책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #31. <김규식과 그의 시대> (1)[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #32. <김규식과 그의 시대> (2)
오늘 밤, 당신의 위로가 되어줄 음식 이야기
디저트와 브런치 제대로 만들어보기솥밥 제대로 만들어보기[밀리의서재]2026년 요리책 보고 집밥 해먹기
버지니아 울프의 다섯 가지 빛깔
[그믐밤] 28. 달밤에 낭독, <우리는 언제나 희망하고 있지 않나요>[서울외계인] 버지니아 울프, 《문학은 공유지입니다》 읽기<평론가의 인생책 > 전승민 평론가와 [댈러웨이 부인] 함께 읽기[그믐연뮤클럽] 7. 시대와 성별을 뛰어넘은 진정한 성장, 버지니아 울프의 "올랜도"[아티초크/책증정]버지니아 울프의 가장 도발적인 에세이집 『누가 제인 오스틴을 두려워하랴』
3월 17일, 그믐밤에 만나요~
[그믐밤] 45. 달밤에 낭독, 체호프 3탄 <바냐 아저씨>[그믐밤] 43. 달밤에 낭독, 체호프 2탄 <세 자매>[그믐밤] 40. 달밤에 낭독, 체호프 1탄 <갈매기>
라아비현의 북클럽
[라비북클럽]가녀장의 시대 같이 읽어보아요[라비북클럽](한강작가 노벨문학상 수상기념 1탄) 작별하지 않는다 같이 읽어요[라비북클럽] 김초엽작가의 최신 소설집 양면의 조개껍데기 같이 한번 읽어보아요[라비 북클럽] 어둠의 심장 같이 읽어보아요(완료)
📝 느리게 천천히 책을 읽는 방법, 필사
[ 자유 필사 ], 함께해요혹시 필사 좋아하세요?필사와 함께 하는 조지 오웰 읽기[책증정]《내 삶에 찾아온 역사 속 한 문장 필사노트 독립운동가편》저자, 편집자와 合讀하기
쏭이버섯의 읽기, 보기
모순피수꾼이름없는 여자의 여덟가지 인생왕과 사는 남자
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
나의 인생책을 소개합니다
[인생책 5문5답] 42. 힐링구 북클럽[인생책 5문5답] 43. 노동이 달리 보인 순간[인생책 5문5답] 44. Why I write
우리 입말에 딱 붙는 한국 희곡 낭독해요!
<플.플.땡> 2. 당신이 잃어버린 것플레이플레이땡땡땡
편견을 넘어 진실로: 흑인문화 깊이 읽기
노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 06.모든 것이 산산이 부서지다, 치누아 아체베노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 05.대항해시대의 일본인 노예, 루시우 데 소우사노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 04.아이티 혁명사, 로런트 듀보이스노예제, 아프리카, 흑인문화를 따라 - 03.니그로, W. E. B. 듀보이스
The Joy of Story, 다산북스
필연적 혼자의 시대를 살아가며 같이 읽고 생각 나누기[다산북스/책 증정] 박주희 아트 디렉터의 <뉴욕의 감각>을 저자&편집자와 같이 읽어요![다산북스/책 증정] 『공부라는 세계』를 편집자와 함께 읽어요![다산북스/책 증정] 『악은 성실하다』를 저자 & 편집자와 함께 읽어요!
도리의 "혼자 읽어볼게요"
김홍의 <말뚝들> 혼자 읽어볼게요.박완서 작가님의 <그 많던 싱아~>, <그 산이 정말~> 혼자 읽어볼게요.마거릿 애트우드의 <고양이 눈1> 혼자 읽어볼게요.마거릿 애트우드의 <고양이 눈2>도 혼자 읽어볼게요.
유쾌한 낙천주의, 앤디 위어
[소설로 읽는 기후위기・인류세 - 우리는 왜·어떤 다른 세상을 꿈꾸는가?] 1회차-마션[밀리의 서재로 📙 읽기] 9. 프로젝트 헤일메리
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재