<번역가의 인생책> 이평춘 번역가와 『엔도 슈사쿠 단편선집』 함께 읽기

D-29
유미소님 정확히 읽으셨어요. 이혼을 하고 아들 둘을 데리고 귀국한 어머니였습니다. 남편에게 버림을 받았고 부양해야할 아들 둘을 데리고 고베로 돌아온 어머니의 절망감과 막막함이 어떠했을지 짐작이 갑니다. 그때 이모의 권유로 가톨릭에 입문을 하고 세례를 받고 아이들에게도 세례를 받게하며 신앙의 길을 선택하게 되었죠. 그때 나타난 신부님은 어머니에게 있어서 큰 의미로 다가왔을 거에요. "세례를 받았지만 해소되지 않은 영적 욕구를 채워주리라 생각했을 것입니다." 이모와 어머니의 지도신부로 가정방문을 하게 되면서 사적인 감정이 생기기도 했을 겁니다. 엔도 자신도 "여기에서는 당신과 어머니 사이에 어떤 정신적 교류가 있었는지에 대해서는 언급하지 않겠습니다"(p.20) 라고 언급하고 있듯이. 그러면서도 "그녀는 나를 당신처럼 신부로 만들려고 생각하기 시작한 듯 했습니다" 처럼 영적 지도신부로 의지하며 신뢰하던 당신이었기에 그 사건은 어머니에게도 커다란 충격이었고 엔도에게도 충격으로 남았을 듯합니다.
<그림자>에서 '어머니'에 관해 생각하고 싶었던 것은 어머니에 의해서 세례를 받게 된 것입니다. 엔도는 작가가 된 이후, 많은 글에서 이 부분을 언급합니다. 스스로 선택한 종교가 아니었다는 것을. 어머니에 의해서 동양인의 몸에 맞지 않는 서양의 옷을 입었다는 것을 매우 불편해 했었고 벗어버리고 싶어 했습니다. 그러면서도 결국 벗어버리지 못하고 입고 있었던 것은, 설혹 벗어 버린다 한 들 대신 입을 만한 마땅한 옷을 갖고 있지 못했고, 또한 어머니가 사랑한 그 옷을 차마 벗어버리지 못하고 어정쩡히 입고 있었다고 고백합니다. 청년기를 이런 자세로 보내기도 하면서. 그러나 끝내 벗어 버리지 못했던 그 서양의 옷을 자신의 몸에 맞춰보려는 노력을 하게 되었고 어떻게 하면 일본인에게 맞는 옷이 될 수 있을지를 고민하기 시작했습니다. 이것이 작가 초기부터 갖게 된 문제의식이었고, 이 문제에 답을 찾고자 50년의 세월을 보내면서 결국 <깊은 강>에 도달하게 된 것입니다. '깊은 강'은 서양의 종교도 동양의 종교도 함께 어우러져 흐르는 '깊은 강'인 것이죠. 50년의 긴 과정 속에서 한 작품 한 작품 그 답을 찾아 가는 과정이었고 다양한 소재와 인물들을 등장시키며 일본 가톨릭 작가라는 최고봉에 앉을 수 있게 되었습니다. 따라서 지금 읽고 있는 <그림자>는 엔도가 일본의 가톨릭 작가로 성장할 수 있었던 배경과 성장과정을 알 수 있는 작품입니다.
이미 공지드린 대로 오늘 8일(목)까지 <그림자>를 읽겠습니다. 지금까지의 내용들과 제가 올린 글 등을 확인하시며 <그림자>에 대한 마지막 멘트가 있으시면 남기면서 마무리하겠습니다.
'어머니'에 집중해서 <그림자>를 다시 읽으니 처음에 읽었을 때보다 '어머니의 그림자'가 나에게 얼마나 커다랬는지 느낄 수 있었습니다. 소설 곳곳에 어머니에 대한 언급이 마치 물 흐르듯 자연스럽게 녹아들어 있고, 어머니가 돌아가신 후 도쿄에서 아버지와 함께 생활하며 얼마나 어머니를 많이 그리워했는지도 묘사되어 있네요. 35쪽 첫 번재 줄에 "고통스러웠지만, 매일 같이 어머니와의 생활을 떠올렸습니다. 그런 내게 조금이라도 양심의 가책을 덜어주는 것은 당신에게 편지를 쓰는 것이었습니다"라는 내용에서 보여지듯, '나'에게 글을 쓰게 만드는 원동력이 결국은 '어머니'와 '당신'이었다는 사실을 알 수 있었습니다. 같은 페이지 마지막 줄에서 "당신에 대해서, 그리고 어머니에 대해서 쓰는 것이 이토록 어려운 것인가, 라는 생각이 새삼스레 듭니다"라고 이야기하듯, '나'에게 이 두 사람은 자신에게서 떼려야 뗄 수 없는 '그림자'이자, 평생의 문학적 화두가 아니었을까 싶습니다. 소설을 다양한 각도에서 읽을 수 있게 이끌어 주셔서 감사합니다.
아! 그런 의미에서의 그림자...유미소님 글을 읽으니 제목이 한층 다가오는것 같아요. 계속 생각하고 있었거든요. 제목 왜 그림자일까.
오 그렇군요! 👍
<그림자>를 여러 번 거듭해 읽으며, 사소하지만 궁금한 부분이 있었는데요, 39쪽에서 '당신'이 신문지에 싼 것을 '나'의 손에 쥐여줍니다. 이를 수상히 여긴 책임자가 그게 뭐냐고 묻자 "내가 배급받은 버터요. 내 것을 주는데 잘못됐나요?"라고 대답하죠. '당신'에게 소중한 것, 귀한 것을 '나'에게 나눠주는 모습에서 그가 나를 어떻게 여기는지 알 수 있는 부분인데요. 다만 제가 궁금한 것은 그 마음을 전달하는 매개체로 사용한 것이 어째서 '버터'일까요? 사실 이런 부분에서 문화적으로나 정서적으로 동양인과 서양인 사이의 차이가 있는 것인가 싶은데요. 만약에 그가 건네준 것이 신문지에 싼 떡이나 고기였다면 그 당시 귀하고 소중한 음식을 나에게 나눠주는 그의 마음을 알 수 있었을 것 같습니다. 한데 '버터'라니, 버터는 동양에서는 일상에 꼭 필요한 식자재는 아니다 보니, 마음을 전하는데 왜 하필 버터를 주는지 의아하더라고요. 그래서 '버터'가 서양에서는 어떤 의미인지, 버터가 얼마나 소중하기에 신부가 배급받은 것을 모아뒀다가 나에게 주는지 궁금했습니다. 다른 분들 생각은 어떠셨는지도 궁금하고요.
저도 이부분 궁금했는데, 설탕이나 쌀 같은게 왜 버터일까요. 아마도 배급품목 중에 보관이 잘 되고, 칼로리가 높아서 나름 귀한것이 아니었을까 생각했어요.
유미소님과 바나나님이 올리신 질문 '버터'에 관한 답글입니다. '당신'은 프랑스 피레네 출신의 외국인입니다. 전시 중이었으며 전쟁통에 첩자의 의혹까지 받아 강제 이주된 수용소에 다른 외국인 신부들과 함께 격리되어 있던 중이었습니다. 모든 생필품은 배급에 의존할 수밖에 없는 상황이었습니다. 특히 함께 격리되어 있던 신부와 선교사들이 모두 외국인이었던 것으로 보아, 배급으로 받는 식량은 주로 빵과 버터였을 가능성이 높습니다. 비록 일본에서 선교를 하고 있으나 아침식사는 대부분 빵이 주식이었을 터라 빵과 함께 버터가 배급되었던 것 같습니다. 워낙 물자가 부족한 상황이었기에 배급받은 버터를 아끼며 간직하고 있었던 것으로 추정되고, 이것을 나에게 건넨 것입니다. 그야말로 '당신'의 양식을 나눈 것 입니다. 다시 말해 일본인에게는 쌀과 된장이 주식이라면, '버터'는 빵과 함께 서양인의 주식을 의미한다고 보면 될 것 같습니다.
유미소님 남겨주신 글 감사합니다. 올려주신 글 "'나'에게 글을 쓰게 만드는 원동력이 결국은 '어머니'와 '당신'이었다는 사실을 알 수 있었습니다. ~ '나'에게 이 두 사람은 자신에게서 떼려야 뗄 수 없는 '그림자'이자, 평생의 문학적 화두가 아니었을까 싶습니다. " 깊이 있는 해석 감사합니다. 원서의 제목인 <影法師/ kagebousi>에 가까운 읽기인 것 같습니다. 엔도 문학의 출발은 바로 '어머니'와 '당신' 의 영향과, 어린시절 받았던 세례에서 시작되었다고 생각합니다. 그것이 긍정적이든 부정적이든, 긍정적인 에너지로 환원시키며 자신의 문학의 모티브로 삼았습니다. 좀 더 확장시킨다면, 엔도는 이 '그림자'를 다른 작품(앞으로 다루게 될 작품)에서 '흔적'이라는 단어로 대체시키고 있습니다. 그렇다면 '그림자'와 '흔적'을 동의어로 사용하고 있는지, 아닌지, 본 텍스트를 통해서 살펴보시길 권해드립니다.
가이드 해주시는 질문들로 ‘어머니’가 엔도의 인생에 큰 화두였다는 새로운 시야를 얻게 되었습니다. 덕분에 엔도의 글 속에서 그 영향력을 계속 알아가고 싶어집니다. 감사합니다.
바나나님, 제목의 궁금증이 해소되셨죠?
오늘부터는 <잡종견>으로 들어갑니다. 이 작품의 주제는 <그림자>에서도 나왔던 대상인 '강아지와 개'를 더 심화시키고 있습니다. <그림자>의 p.44 -"당신에 의해서 버려진 개" p.63 -"버려진 개의 슬픈 눈" 과 겹쳐집니다. 그리고 이 잡종견은 엔도 문학에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다. 읽어 보신 느낌이 어떠신가요?
“마차가 움직이기 시작하자 구우는 뒤를 따라왔다. 그러고는 더 이상은 따라잡을 수 없다는 것을 알자, 그 자리에 우뚝 선 채로 언제까지고 이쪽을 바라보고 있었다.” “어쩔 수 없이 스구로는 구우를 데리고 집을 나섰다. 저녁 안개 속에서 구우는 이쪽저쪽 전봇대에 소변을 보고, 풀숲에 코를 집어넣기도 하며, 그의 뒤를 따라온다.” 둘 다 어쩔 수 없이 키우던 개와 헤어지는 장면인데 다롄의 구우는 어린 주인공을 바라보았고, 지금의 구우는 그를 따라가는 장면이 인상적입니다. 하지만 지금은 마차를 탈 때처럼 빨리 멀어질 수 없으니 어쩌면 계속 스구로 뒤를 따라가지 않을까 아니 그랬으면 하며 읽었습니다.
여름바다님의 "어쩌면 계속 스구로 뒤를 따라가지 않을까 아니 그랬으면 하며 읽었습니다."처럼 독자들에게 그런 마음이 전달되는 것 같습니다. 엔도의 작품중에 <엔도 슈사쿠의 동물기>라는 작품이 있습니다. 한국에서도 번역서가 나와 있습니다(2018/ 안은미 역/정은문고) 읽어 보시기를 권해드립니다. 이 책에도 엔도가 경험한 <잡종견>의 구우가 가장 먼저 등장합니다. 엔도가 처음으로 접한 애완견 내지는 동물입니다. 그 이후, 고양이,너구리,구관조 등 다양한 동물이야기로 발전합니다. 이 동물들은 어린시절 체험했던 '구우'에게서 출발함니다. 공동적으로 자신의 슬픔을 알고 있으며 곁에 동행하는 위로자 였습니다. 엔도의 동물사랑은 이 <잡종견>의 구우에게서 출발하여 다양한 동물로 성장하고, 마침내는 동반자 "예수"에 이르게 됩니다.
<잡종견>을 읽었습니다. 역시 자전적인 소설인것 같네요. 어린시절 부모님의 불화로 힘들었을 시기에 곁을 지켜준 구우를 생각하며 어른이 되어 다시 잡종견을 키우게 되었는데, 잡종이라고 가족들이 미워하니 제가 다 야속하네요.
<잡종견>을 읽으면서 부모의 불화 가운데 고독했던 ‘스구로’에게 ‘구우’라고 불렀던 개의 존재가 어른이 되어서도 다른 개에게 같은 이름을 붙여줄 정도로 얼마나 소중했을지 어렴풋이 짐작할 수 있었습니다. 아버지와 어머니, 그 어디에도 속하지 못하고 자신의 아픔을 말할 수 없었던 스구로에게 구우는 단순히 자신을 따라다니는 개이기 보다 그 이상의 존재였던 것 같습니다. 구우 또한 잡종견으로 그 어느 종에도 속하지 못한, 더하여 사람들에게 버림받은 개였기 때문입니다. 자신(스구로)과 비슷한 형편에 처하여 누구보다 그를 잘 위로하던 개, 어쩌면 더한 아픔을 가지고도 자신을 배웅하던 개에게서 사람이 되신 그리스도의 모습을 발견했던 것 같습니다. p.44와 63 의 ‘개’를 이러한 이해로 바라보니 더 잘 이해가 갑니다.
마들렌님 감사합니다. "어디에도 속하지 못하고 자신의 아픔을 말할 수 없었던 스구로에게 구우는 단순히 자신을 따라다니는 개이기 보다 그 이상의 존재였던 것 같습니다." 그렇죠. 상처받은 어린 소년 스구로가 기댈 수 있는 유일한 대상이었죠.
바나나님 감사합니다. 네, 자전적 소설입니다. <그림자>에 등장하는 개를 더 구체화 시킨 작품이죠. 잡종이라고 사랑받지 못 해서 안타깝습니다.
요즘 우리는 반려견이라고 하죠. 인생길을 함께 걷는 사람을 '반려자'라고 하고, 애완동물을 '반려견'이라고 할 만큼 친밀한 대상으로 우리 생활 속에 들어 와 있습니다. 저도 대형견을 집에서 키우고 있답니다. 그러면 애완동물 및 반려견을 곁에 두고자하는 심리 저 밑에는 무엇이 있을까요?
작성
글타래
화제 모음
지정된 화제가 없습니다
[책나눔 이벤트] 지금 모집중!
[책 나눔][박소해의 장르살롱] 25. 가을비 다음엔 <여름비 이야기> 스토리 수련회 : 첫번째 수련회 <호러의 모든 것> (with 김봉석)[도서 증정] 당신은 어떤 나라에서 살기를 원하는가? 공화 돌봄 녹색의 한국을 말한다[지식의숲/책 증정] 《거짓 공감》, 캔슬 컬처에서 잃어버린 자아를 찾아서도서관에서 책을 골랐을 뿐인데 빙의해 버렸다⭐『겹쳐진 도서관』함께 읽기
💡독서모임에 관심있는 출판사들을 위한 안내
출판사 협업 문의 관련 안내
그믐 새내기를 위한 가이드
그믐에 처음 오셨나요?[메뉴]를 알려드릴게요. [그믐레터]로 그믐 소식 받으세요
극단 '피악'의 인문학적 성찰이 담긴 작품들
[그믐연뮤클럽] 8. 우리 지난한 삶을 올바른 방향으로 이끄는 여정, 단테의 "신곡"[그믐연뮤클럽] 4. 다시 찾아온 도박사의 세계 x 진실한 사랑과 구원의 "백치"[그믐연뮤클럽의 서막 & 도박사 번외편] "카라마조프 가의 형제들: 이반과 스메르자코프"
같이 읽고 싶은 이야기_텍스티의 네버엔딩 스토리
김준녕, 오컬트도 잘합니다. [다문화 혐오]를 다루는 오컬트 호러『제』같이 읽어요🌽[텍스티] 텍스티의 히든카드🔥 『당신의 잘린, 손』같이 읽어요🫴[텍스티] 소름 돋게 생생한 오피스 스릴러 『난기류』 같이 읽어요✈️[책증정] 텍스티의 첫 코믹 추적 활극 『추리의 민족』 함께 읽어요🏍️
나는 너의 연애가 궁금해
[📚수북플러스] 6. 우리의 연애는 모두의 관심사_수림문학상 작가와 함께 읽어요[장르적 장르읽기] 5. <로맨스 도파민>으로 연애 세포 깨워보기[북다] 《나의 사내연애 이야기(달달북다02)》 함께 읽어요! [북다/책 나눔] 《하트 세이버(달달북다10)》 함께 읽어요!
각양각색! 앤솔로지의 매력!
[그믐앤솔러지클럽] 1. [책증정] 무모하고 맹렬한 처음 이야기, 『처음이라는 도파민』[그믐미술클럽 혹은 앤솔러지클럽_베타 버전] [책증정] 마티스와 스릴러의 결합이라니?![책나눔] 어딘가로 훌쩍 떠나고 싶을 때, 시간을 걷는 도시 《소설 목포》 함께 읽어요. [장르적 장르읽기] 5. <로맨스 도파민>으로 연애 세포 깨워보기[박소해의 장르살롱] 20. <고딕X호러X제주>로 혼저 옵서예[그믐앤솔러지클럽] 2. [책증정] 6인 6색 신개념 고전 호러 『귀신새 우는 소리』
과학의 언어로 인간의 마음을 탐구하는 작가, 김초엽
[라비북클럽] 김초엽작가의 최신 소설집 양면의 조개껍데기 같이 한번 읽어보아요[다정한 책방] '한국작가들' 함께 읽기5탄. 우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면_김초엽[문풍북클럽] 뒷BOOK읽기 : 8월의 책 <지구끝의 온실>, 김초엽, 자이언트북스방금 떠나온 세계
더 나은 내가 되기 위한 레슨!
[도서 증정] 『안정감 수업』 함께 읽으며 마음을 나눠요!🥰지금보다 나은 존재가 될 가능성을 믿은 인류의 역사, 《자기계발 수업》 온라인 독서모임
한국의 마키아벨리, 그의 서평 모음!
AI의 역사한국의 미래릴케의 로댕최소한의 지리도둑 신부 1
🎬 우리가 사랑한 영화 감독들
[책나눔] <고양이를 부탁해><말하는 건축가> 정재은 감독 에세이『같이 그리는 초상화처럼』메가박스 왕가위 감독 기획전 기념... 왕가위 감독 수다고레에다 히로카즈 감독의 영화 「괴물」, 함께 이야기 나눠요
저항의 문장가, 윌리엄 해즐릿!
[아티초크/책증정] 윌리엄 해즐릿 신간 『영원히 살 것 같은 느낌에 관하여』와 함께해요![아티초크/책증정] 윌리엄 해즐릿 신간 『왜 먼 것이 좋아 보이는가』 서평단&북클럽 모집[아티초크/책증정] 장강명 작가 추천! 해즐릿의 『혐오의 즐거움에 관하여』와 함께해요.
🎁 여러분의 활발한 독서 생활을 응원하며 그믐이 선물을 드려요.
[인생책 5문 5답] , [싱글 챌린지] 완수자에게 선물을 드립니다
🎉노벨문학상 수상자, 크러스너호르커이 라슬로 축하합니다!
[밀리의 서재로 📙 읽기] 31. 사탄탱고[이 계절의 소설_봄] 『벵크하임 남작의 귀향』 함께 읽기(신간읽기클럽 )1. 세계는 계속된다/ 크러스너호르커이 라슬로
공룡 좋아하는 사람들은 여기로!
[책걸상 '벽돌 책' 함께 읽기] #27. <경이로운 생존자들>[밀리의 서재로 📙 읽기] 10. 공룡의 이동경로💀《화석맨》 가제본 함께 읽기
모집중밤하늘
내 블로그
내 서재